Hace unos días nos confirmaron que íbamos a participar y hoy mismo hemos recibido la testabox de Quaker Cruesli.
バレンタインを前に、我が家に大量のシリアルが到着。が、買ったのではなく、ホルヘが無料試供品モニターに当選したため。無料試供品モニターとは、新商品を無料で試し、その商品を友達やブログなどで多くの人に宣伝をする人のことで、最近スペインで広がりつつあるマーケティング方法です。今までにインスタントコーヒーや生パスタ、洗剤や整髪剤、さらにはブラウンのヘアーアイロンや脱毛器等、モニターに当選した数は数え切れず。
今回参加したのは、testamus というサイトで、モニターは「運次第」という他のサイトに比べ、ここのはポイント制。アンケートをしたり、ゲームで点数を稼いだりして、モニターの座を獲得できるという仕組み。
今回、試供品としてもらったのは、アメリカオートミール最大手企業、クエーカーのシリアルで、味はドライフルーツ、チョコレート、4種類のナッツ、の3種類、計6箱。
Hemos recibido seis cajas de Quaker Cruesli, dos de cada variedad. Dos de ellas son para nosotros como embajadores y otras cuatro para nuestros colaboradores.
早速、ナッツ味を開封。中には大粒のマカダミアナッツやクルミなどがザクザク入っていて、ナッツ好きにはたまらないシリアル。通常、牛乳に浸すとシリアルに使われれている砂糖が流れ出てしまい、最後には味のないシリアルを食べなければならない、ということになりがちですが、このシリアルは違う!シリアルを口の中に入れるまでちょうどいい甘さが保たれており、最後まで美味しく食べられます。これにはびっくり。こんなにもサックサクで食べ応えのあるシリアスは初めて。今度の日本帰国のお土産はこれにします。Hay tres sabores, Cruesli chocolate, cruesli frutos secos y cruesli frutas. Hemos probado los de chocolate y los de frutos secos y están buenísimos y muy crujientes.
チョコレート味のシリアルはというと、大胆なほど大粒のチョコレートがこれまたザクザク入っていて、牛乳なしでもこのままお菓子感覚で食べてしまいそうなほど美味しい。クエーカーのシリアルは30%以上ものオートミールを使用し、食物繊維やビタミン、ミネラルが豊富。さらに味も他のシリアルに負けないほど美味しいので、1度食べたら病み付きになること間違いなし。
Los productos Quaker se elaboran con granos integrales que, además de ser muy sabrosos, son también ricos en fibra, vitaminas y minerales. Tiene mas de un 30% de avena por eso son los expertos en avena. Probadlos están buenísimos y son muy sanos.