Los artesanos simplificaron la pieza a su forma actual y la gente le encontró parecido al gorro de los obispos, por lo que se llama a esta pieza "bishop" en inglés y "bispo" en portugués.
Siguiendo la letra de "Alfil":
"Sí, tú eres la reina que dejó a su rey por un alfil
porque el café lo tomas junto a mí...".
PD Siempre será más elegante vencer a un rey en el amor bajo la forma de elefante que bajo la de obispo.

Luis Ricardo RamosLuis Ricardo Ramos en blog.luisricardo.com