Revista Cultura y Ocio

Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)

Publicado el 13 enero 2021 por Moebius
Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981) #Músicaparaelencierro. Y seguimos con música brasilera, ahora con algo que fusiona de manera particular la música nordestina con el flamenco. Otra vez Carlos el Menduco nos presenta disco y nos comenta: "El disco Traduzir-se de Raimundo Fagner. Una joyita de 1981 con colaboraciones de Mercedes Sosa, Joan Manuel Serrat, Manzanita y una versión antológica de La Leyenda del Tiempo de García Lorca con El Camarón de la Isla". No he escuchado demasiado el disco así que no comentaré nada, pero aquí está para el que guste...
Artista: Raimundo Fagner
Álbum: Traduzir-se
Año: 1981
Género: Música Popular Brasileira / Folk
Referencia: Discogs
Nacionalidad: Brasil
Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)
Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)

Raimundo Fagner es instrumentista, cantante y compositor brasilero que en 1981 grabó un álbum para el cual convocó a distintos músicos de la talla de Joan Manuel Serrat, Mercedes Sosa, Pablo Milanés, Manzanita, entre otros.

El tema homónimo que dio origen al disco tiene como letra un poema de Ferreira Gullar (ensayista, dramaturgo, poeta y crítico de arte brasilero).

No he escuchado tanto el disco, pero aquí está para el que guste... Busca un lugar cómodo, cerra los ojos, y dejate llevar… esto es una rareza, así que si te va la onda no te lo pierdas.

Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)


Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)


Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)

Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)

Espero que lo disfruten! Y que agradezcan al Menduco!

Lista de Temas:

   1. Fanatismo
   2. Años
   3. Verde
   4. Trianera
   5. La Saeta
   6. Flor Do Algodão
   7. Malaga
   8. Traduzir-se
   9. La Levenda Del Tempo

Raimundo Fagner - Traduzir-se (1981)

Volver a la Portada de Logo Paperblog