Kafka en la orilla
Título original: (Umibe no Kafuka) 海辺のカフカTraductora: Lourdes Porta Fuentes
Editorial: Tusquets Editores
Páginas: 720
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483835241
Precio: 10,95 €
Sinopsis
Kafka Tamura se va de casa el día en que cumple quince años. Le llevan a ello las malas relaciones con su padre –un famoso escultor convencido de que su hijo repetirá el aciago sino de Edipo– y el vacío producido por la ausencia de su madre; se dirigirá al sur del país, donde encontrará refugio en una peculiar biblioteca y conocerá a la misteriosa señora Saeki. Sus pasos se cruzan con los de otro personaje, Satoru Nakata, sobre quien se ha abatido la tragedia: de niño, durante la segunda guerra mundial, sufrió un accidente del que salió con secuelas y dificultades para comunicarse... salvo con los gatos.
Reseña
Un nuevo Edipo que huye de casa por la incesante presión de su padre, ligado misteriosamente a un anciano que habla con los gatos.
«Kafka en la Orilla» fue un libro que llegó a mis manos por mera y pura casualidad del destino; como una especie de concha perdida en la playa, apartada de las olas de un mar de letras.Desde un principio, mi mente adolescente se adaptó a la forma de escribir del japonés y la acopló a su forma de vida. Era un libro que no leía muy de seguido, quizá un par de prohibidas hojeadas en clase bajo las luces de los maltrechos fluorescentes parpadeantes de las aulas, porque por supuesto, las repiqueteantes palabras de Murakami eran mucho más interesantes que escuchar a un profesor pedante.
El cómo la historia de Kafka se desarrolla a lo largo del libro te atrapa indudablemente en un abismo oscuro de misterio del que ya no puedes escapar, esperando que, desde luego, la tan esperada profecía de Edipo que tanto teme su padre, siga sus pautas como un ovíparo con impronta siguiendo su innegable destino.
El libro tiene una lírica que se construye bastante bien bajo las líneas que lo componen bajo los diálogos de nuestro narrador omisciente, y desde luego, no se hace pesado, a excepción de los apartados que nos cuentan la no tan dulce infancia de Nakata, desde mi objetivo punto de vista.
«Lo que sea que estés buscando no va a llegar de la manera que te lo esperas.»
Kafka, uno de nuestros primeros protagonistas: inteligente, peculiar, pero no difícil de entender. Con las ideas bien colocadas en su sitio, quien socializa con un par de personajes secundarios, tan curiosos como él mismo. Y a demás, es un personaje que desde un principio, parece arrastrar un oscuro secreto que ni él mismo recuerda. Uno de los personajes con más peso hacia su propia historia, diría que es el joven Oshima, gerente de la biblioteca.
Nakata, el otro personaje principal, es un anciano simple, no tan tonto como aparenta y bastante empático, con problemas de habla desde una descapacidad de su niñez en la Segunda Guerra Mundial, pudiendo comunicarse con cada felino que se encuentra, y que suele hablar fluidamente con Otsuka, un gato negro con una personalidad un tanto áspera y Kawamura, otro félido con problemas para formar frases de seguido y que a Satoru le cuesta entender, entre otros muchos gatos.
Un libro de Murakami que sin duda te deja con ganas de saber más literariamente de la curiosa faceta del autor. Kafka en la Orilla no es necesariamente un libro coherente, sino uno extraño, cautivador, como una de esas grageas que, «no sabes a qué sabe pero te gusta», y cada vez te sume irremediablemente en el agujero negro que es el libro, dejándote con ganas de más.