Si os digo literatura homoerótica más de uno se echará atrás. Pero amig@s hay que ser valientes en el mundo de la lectura. Yo lo fui y estoy encantada porque he descubierto una historia de amor preciosa. Hay que enriquecerse con valores y ésta es una manera fantástica. Si ya con la portada me cautivó os digo que tiene tan buen gusto como la misma, nada ordinario ni grosero. Todo un descubrimiento. ¿Queréis acompañarme a conocer el París de los inmigrantes?
DOS NOCHES Y UN DÍA, de Hendelie Autopublicado Cómpralo en Amazon Está disponible en ebook
En el París de la Belle Epoque, una apuesta cambiará las vidas de Alain, un poeta de la alta sociedad, y Neill, un inmigrante irlandés que intenta sobrevivir vendiendo sus favores en una de las casas de citas más exquisitas de la ciudad. En el marco de convulsión social del París de 1890, Alain y Neill descubrirán cosas sobre sí mismos que desconocían a través de una tormentosa relación con una resolución incierta.
mayo, 2013 168 pp 6 € 978-1484913031
“Lo que más me gustó del libro fue la pasión desbocada de nuestros protagonistas en sus encuentros. Alain, quien nos deleitará con uno de sus poemas, realiza preciosas descripciones de Neill. Ve brillar sus cabellos de fuego y oro, su preciosa sonrisa. ”Si os digo Pretty Woman pero a finales del siglo XIX y en París, la ciudad donde los sueños se hacen realidad, quizás os hagáis una idea de esta novela. Alain y Neill nos van a llegar al corazón con su preciosa historia de amor. Los acontecimientos se desarrollan en apenas un par de días y noches. De hecho el título de dos noches y un día está muy bien escogido porque es el tiempo que los protagonistas escogen para una desafortunada apuesta. La trama se nos presenta desde el punto de vista de los dos protagonistas. La mayor parte del tiempo estamos con Alain, pero pronto nos meteremos en la vida de Neill y conoceremos el por qué de su actitud.
Alain poeta burgués cuya fama comienza a despegar en el París convulso de 1890. Hedonista (“tampoco necesitamos rosas, pero eso no quiere decir que no vayamos a detenernos a aspirar su fragancia”), vividor que encarna perfectamente ese estilo de vida lleno de hastío y aburrimiento del que lo tiene todo. Por el contrario, y muy contrario, se sitúa Neill prostituto en el mejor burdel masculino de París. Ambos representan dos formas muy distintas de ver la vida, mientras el poeta es optimista, banal, buscador de la belleza y lo auténtico, que vive entre vino y rosas, Neill es rudo, de carácter difícil, lleva la marca de aquel que ha pasado por el infierno y ha sobrevivido. Su relación reflejará fielmente la lucha de clases y la necesidad de concienciación social de las mismas.
Lo que hace especial esta historia es todo el trasfondo político. Nos encontramos en un momento donde en Europa la clase obrera comienza a tomar conciencia como tal y a reivindicar sus derechos. Nuestros protagonistas se verán inmersos en un pequeño revuelo y tendrán que refugiarse de la policía en una taberna de mala muerte, lo que nos permitirá conocer la opinión de dos obreros que luchan por sus derechos, los cuáles hoy disfrutamos y que sin cuáles, parecería imposible trabajar. Realiza una perfecta descripción del momento y del desconocimiento de nuestro consternado burgués.
“Si os digo Pretty Woman pero a finales del siglo XIX y en París, la ciudad donde los sueños se hacen realidad, quizás os hagáis una idea de esta novela. Alain y Neill nos van a llegar al corazón con su preciosa historia de amor."Hendelie emplea un lenguaje sencillo y fácil de seguir. Como todos los buenos libros empiezan con una cita muy reveladora de lo que será el libro: “…Y cuando tú suspiras entre besos, escucho a la blanca Belleza también suspirando…” Estéticamente emplea un pequeña floritura muy a lo Art Nouveau para separar los capítulos. Recrea una literatura descriptiva acorde con el momento histórico que encarna. Sus descripciones exhaustivas del amanecer en París me evocan a algunos pasajes de El retrato de Dorian Gray. De hecho este autor es mencionado, así como el de otros artistas, pensadores y filósofos que enriquecen la ambientación del libro. Por cierto, tened a mano el traductor de google para quienes necesiten entender frases en francés, gaélico e inglés. Riqueza de lenguaje a precio de amor.
Lo que más me gustó del libro fue la pasión desbocada de nuestros protagonistas en sus encuentros. Alain, quien nos deleitará con uno de sus poemas, realiza preciosas descripciones de Neill. Ve brillar sus cabellos de fuego y oro, su preciosa sonrisa. Le encanta perderse en sus bruscos modales. Son encuentros amorosos explícitos, la sexualidad masculina se presenta aquí más fuerte y arrebatadora, más brusca y desesperada. Lo que siente por Neill es tremenda devoción (“Tendrás que disculparme, pero no estoy dispuesto a tomar de un solo bocado lo que merece días y noches de adoración”). El amor que desprende Alain me resulta muy parecido al que protagonizó el emperador romano Adriano con su amante Antínoo, al cual convirtió en un dios tras su muerte. Es enternecedor. En cambio Neill mantendrá su pose de chico de barrio bajo, que se ve cautivo de su situación y que olvidó amar. El problema es si podrán o no salvar las diferencias sociales que los separan.
Su historia se me hizo muy corta. Pese a que termina con un precioso epílogo, no podemos evitar preguntarnos que les va a deparar el futuro. Sin duda que te quedas con ganas de muchísisisimo más.
- Te gustará este libro si:
- No te gustará este libro si:
Es una novela cortita que consigue que sus personajes nos saquen los colores y las sonrisas, así como remuevan conciencias. Un diez en estética, lenguaje y gusto francés. Me falla un poco el final, pero sin duda son el number one de mi top ten de parejas gays.
Pá
Historiadora del Arte. Aficionada a la lectura desde que ese verano con 6 años se leyó 7 libros seguidos. Sus mejores momentos los ha pasado entre las páginas de un libro con los que ha viajado por todo el mundo y corrido multitud de aventuras. De actitud crítica y buen gusto.