Pues bien, esas palabras -en español, "devuélvase al remitente"- me vinieron muy bien como subtítulo a la comunicación que presenté al último congreso de la Asociación de Amigos de Thomas More, celebrado en París el pasado mes de Marzo. ¿Cómo que qué tiene que ver? Os lo explico.
Carlos V, hacia 1533
El 11 de marzo de 1531 el Emperador Carlos V escribió una breve nota al entonces Canciller de Inglaterra, Thomas More; Eustace Chapuys, Embajador imperial en la corte de Enrique VIII, debía entregarla personalmente al humanista inglés. En la misiva, Carlos manifestaba su gratitud a More por ser siempre tan amable con sus enviados. Chapuys admiraba al Canciller, pues lo veía -en sus propias palabras- como un "buen servidor de la Reina Catalina" en el llamado "asunto del rey", esto es, los intentos del monarca inglés por conseguir de Roma la nulidad de su matrimonio con la española. En este sentido, fue el mismo Chapuys quien sugirió al Emperador que escribiera la carta citada, una especie de refrendo que -en opinión del diplomático- haría que More supiese que Carlos estaba contento con él.Eustace Chapuys
En una nota que el Canciller mandó a Chapuys, le hacía saber que, por el momento y hasta mejor ocasión, no recibiría carta alguna del Emperador, ni a su embajador. Así lo trasmitió Chapuys a Carlos el 2 de abril, y de ahí el título de la canción de Elvis.No estaba en el ánimo de More ofender, en modo alguno al Emperador, pero si recibía correspondencia de éste los motivos del Canciller a la hora de defender a la reina Catalina (tía de Carlos) podrían ser interpretados en clave política.
Otro día os traduzco la carta del Emperador, escrita en francés y llena de tachones.