Revista Cultura y Ocio

Saudade

Publicado el 26 febrero 2013 por Crysolidan
Sugerida por... Raison d´etre
SAUDADESoledad, nostalgia, añoranza.
Amigos, la hermosa voz que hoy os proponemos, del homónimo portugués saudade, da nombre a una emoción difícil de precisar, próxima a la melancolía, estimulada por la distancia temporal o espacial a algo amado y que implica el deseo de resolver esa distancia...
...El escritor portugués Francisco Manuel de Melo la definió con una paradójica, concisa y profunda afirmación: «bem que se padeçe y mal de que se gosta» (bien que se padece y mal que se disfruta). Dada la dificultad de su traducción y su extensa y ambigua definición, el término ha sido incorporado en su forma original al habla española...
Escribe Gustavo Fabra Barreiro en su obra Los gallegos a propósito de nuestra voz del día:
...La saudade se diferencia así de la añoranza en que ésta se refiere a un objeto en concreto, mientras que la saudade es un puro sentir, sin objeto de referencia. (...) Desde ese ángulo la poesía de Rosalía cobra una densidad y una coherencia que la convierten en la única manifestación de poesía filosófica creada en el siglo XIX español...
Y precisamente, creemos oportuno cerrar el artículo con un intenso poema de Rosalía de Castro (1837-1885, poetisa y novelista española) que captura la esencia de este sentimiento:
Alma que vas huyendo de ti misma,¿qué buscas, insensata, en las demás?Si secó en ti la fuente del consuelo,secas todas las fuentes has de hallar.¡Que hay en el cielo estrellas todavía,y hay en la tierra flores perfumadas!¡Sí!... Mas no son ya aquellasque tú amaste y te amaron, desdichada.
¡Hasta el próximo adiós! ;-).

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Sobre el autor


Crysolidan 1765 veces
compartido
ver su perfil
ver su blog

El autor no ha compartido todavía su cuenta El autor no ha compartido todavía su cuenta