Si la Iglesia hubiera...
Publicado el 10 febrero 2010 por Hugo
Valla no tenía nada contra la Iglesia, simplemente sabía más griego que Jerónimo y señaló algunos errores que había cometido Jerónimo al traducir el Nuevo Testamento. Si la Iglesia hubiera aceptado que la Vulgata de Jerónimo era un producto humano, y por tanto susceptible de ser mejorado, en lugar de ser la palabra de Dios, tal vez toda la historia de Occidente habría sido distinta. (…) Si la Iglesia en su totalidad hubiera sido capaz de reconocer que sus enseñanzas y todo su sistema de creencias se basaba en textos, y que esos textos eran susceptibles, por un lado, de corrupción por parte de escribas y gente así, y, por otro lado, de fallos de traducción, porque la traducción siempre es un proceso imperfecto, y si la Iglesia hubiera sido también capaz de admitir que la interpretación textual es un asunto complejo, en lugar de arrogarse el monopolio de la interpretación, entonces hoy no estaríamos teniendo esta conversación.
J.M. Coetzee,
Elizabeth Costello, Random House Mondadori, Barcelona, 2004, p. 136.