Es
- Un traductor
- Un diccionario
- Una web
- Una app
Se han utilizado más de 12.000 palabras para su creación, grabándose con una intérprete un vídeo por cada una de ellas y se han necesitado más de 200 horas de rodaje y más de 750 horas de programación, para adecuar la gramática española a la gramática del lenguaje de signos.
Por otra parte, esta herramienta puede enviar mensajes en lenguaje de signos a través de Facebook y Twitter, de manera que cualquier usuario puede recibir o enviar mensajes signados.
Funciona
- Online en la web
- Como aplicación de Android
- Para iOS (tiene su icono, pero en principio no funciona)
SIGNSLATOR el primer traductor de lengua de signos española from HIJURY on Vimeo.