Revista Solidaridad
La agencia de publicidad TBWA-España ha presentado la herramienta de comunicación ‘Signslator’, un traductor online de español a lengua de signos, que ha sido creado para la Asociación para la Normalización del Lenguaje de Signos (ANICOLS).
Signslator es un ‘microsite’, con una versión App, disponible de manera gratuita en Android y que próximamente estará disponible para iOs. Así, se han utilizado más de 12.000 palabras para su creación, grabándose con una intérprete un vídeo por cada una de ellas.
Esta herramienta puede enviar mensajes en lenguaje de signos a través de Facebook y Twitter, de manera que cualquier usuario puede recibir o enviar mensajes signados.Signslator
www.vigoalminuto.com/2014/05/30/signslator-nuevo-traductor-online-de-espanol-a-lengua-de-signos/
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Sus últimos artículos
-
Los olímpicos y paralímpicos españoles no vestirán igual porque Joma quería cobrar a los paralímpicos
-
Isidre Esteve: “Llegué a pensar que no volvería al Dakar”
-
Air Europa se niega a pagar la silla que rompió a un tetrapléjico
-
Una madre denuncia la falta de un monitor en el instituto para su hijo con discapacidad