Aquí tenéis las soluciones a los ejercicios de los volúmenes 32 33 34 35 36 del curso de japonés para que los podáis corregir.
Vol 32
Traducid estas frases al japonés.
1-Los trenes de España no son muy “convenientes”.
スペインのでんしゃはべんりじゃありません。 Supein no densha wa benri ja arimasen.
2-Tu coche es muy bonito.
あなたのくるまはとてもすてきです。 Anata no kuruma wa totemo suteki desu.
3-Kôda Kumi es una persona muy famosa.
こうだくみさんはとてもゆうめいのひとです。 Kôda kumi san wa totemo yuumei no hito desu.
4-Shibuya es muy concurrido.
しぶやはとてもにぎやかです。 Shibuya wa totemo nigiyaka desu.
5-¿Esta limpio el lavabo?
トイレはきれいですか。 Toire wa kirei desu ka
Vol 33
Traducid estas frases al japonés.
1-El japones no es fácil.
にほんごはやさしくないです。 Nihongo wa yasashikunai desu.
2-España es un país muy caluroso.
スペインはとてもあついくにです。 Supein wa totemo atsui kuni desu.
3-¿Este libro es nuevo?
このほんはあたらしいですか。Kono hon wa atarashii desu ka.
No es nuevo,es un libro viejo.
いいえあたらしくない. ふろいのほんです。 Iie atarashikunai. Furui no hon desu.
4-Esta camiseta es pequeña.
このシャツはちいさいです。 Kono shatsu wa chiisai desu.
5-Este café no es bueno.
このコーヒーはよくないです。 Kono kôhii wa yokunai desu.
Vol 34
Traducid estas frases al japonés.
1-El año pasado no fue frio.
きょねんはさむくなかったです。 Kyonen wa samokunakatta desu.
2-El alcohol es muy caro.
さけはとてもたかいです。 Sake wa totemo takai desu.
3-Ayer lo pase muy bien . (Divertido)
きのうはとてもたのしかったです。 Kinô wa totemo tanoshikatta desu.
4-Maria era una persona famosa.
マリアさんはゆうめいな人でした。 Maria san wa yuumei na hito deshita.
5-La estación de tren no estaba limpia.
でんしゃのえきはきれいじゃありません。 Densha no eki wa kirei ja arimasen.
Vol 35
Traducid estas preguntas al japonés y respondedlas.
1-¿Como fue el trabajo?.
P-おしごとはどうでしたか。 Oshigoto wa dô deshita ka.
R-しごとはいそがしかったです。 Shigoto wa isogashikatta desu.
2-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?.
P-あなたのまちはどんなまちですか。 Anata no machi wa donna machi desu ka.
R-おおきまちです。 Ôki machi desu.
3-¿Que tal es tu vida diaria?.
P-あなたのせいかつはどうですか。 Anata no seikatsu wa dô desu ka.
R-わたしのせいかつはとてもたのしいです。 Watashi no seikatsu wa totemo tanoshii desu.
4-¿Como “esta” la comida japonesa?.
P-にほんのたべものはどうですか。 Nihon no tabemono wa dô desu ka.
R-にほんのたべものはとてもおいしいです。 Nihon no tabemono wa totemo oishii desu.
5-¿Tu profesor de la escuela que “tipo” de persona era?.
P-あなたのがっこのせんせいはどんなひとでしたか。 Anata no gakko no sensei wa donna hito deshita ka.
R-わたしのがっこのせんせいはおもしろいひとです。 Watashi no gakko no sensei wa omoshiroi hito deshita.
Vol 36
Traducid estas frases al japonés.
1-¿Como es tu coche? Mi coche es rojo y negro.
P-あなたのくるまはどうですか。 Anata no kuruma wa dô desu ka.
R-わたしのくるまはあかいとくろいです。 Watashi no kuruma wa akai to kuroi desu.
2-¿Que tal es la cocina española(o de tu país)?. (Responde según tu criterio con dos adjetivos)
P-スペインのりょうりはどうですか。 Supein no ryôri wa dô desu ka.
R-スペインのりょうりはおいしいそしておおいです 。Supein no ryôri wa oishii soshite ôi desu.
3-¿Tu ciudad que tipo de ciudad es?. (Responde con dos adjetivos).
P-あなたのまちはどんなまちですか 。Anata no machi wa donna machi desu ka.
R-わたしのまちはおおきいがにぎやかです。 Watashi no machi wa ookii ga nigiyaka desu.
4-¿Que tal es estudiar japonés?.
P-にほんごのべんきょうはどうですか。 Nihongo no benkyô wa dô desu ka.
R-とてもおもしろいですがむずかしいです。 Totemo omoshiroi desuga muzukashii desu.
Si tenéis cualquier duda la podéis dejar en los comentarios de este post o en el de la lección correspondiente.
