Revista Empresa
¿Se imagina poder hablar por teléfono con un japonés sin saber su idioma ni él el suyo? NTT Docomo, el principal operador de telefonía móvil japonesa, ha desarrollado la aplicación para dispositivos Android ‘Hanashite Hon’yaku‘, mediante la cual se podrán traducir conversaciones telefónicas en tiempo real.
Según han informado sus creadores, el funcionamiento de Hanashite Hon’yaku será muy sencillo: tras cada frase la aplicación traducirá la conversación después de una breve pausa, y además ofrecerá una transcripción en texto.
Pese a ser gratuita su descarga, desde la operadora nipona se ha informado que los clientes que deseen utilizar la aplicación deberán estar suscritos a uno de sus paquetes de datos, puesto que la aplicación usará servidores remotos para procesar la información.
En un principio, la aplicación sólo permitirá traducciones entre el japonés y el inglés, chino mandarín y coreano. En unos meses contará con 10 idiomas más entre los que se encontrará el español.
Parece ser que éste será sólo el punto de partida de una competición entre muchas compañías para desarrollar y perfeccionar sistema de traducción de voz simultánea similares al presentado por NTT Docomo. Y es que la BBC ya ha informado que empresas como Lexifone y Vocre están creando productos similares, mientras que Alcatel-Lucent y Microsoft están trabajando en otras aplicaciones como ‘Traslating Telephone‘. Asimismo, cabe recordar que Google cuenta con la aplicación para Android ‘Google Translate‘ que pese a que permite traducir conversaciones en tiempo real, de momento no funciona en llamadas telefónicas.
Fuente: www.abcdesevilla.es