Revista Cultura y Ocio

Traducimos poesía rusa al español N° 9: Poetas rusos de los años 60 (Siglo XX)

Publicado el 02 septiembre 2015 por Revista Pluma Roja @R_PlumaRoja

fghfghgfhfg

Tradicionalmente se denomina «шестидесятники» (los de los años 60) a la generación de activistas de la cultura rusa que abarcan prácticamente todas las ramas del obrar artístico. Los representantes más destacables y conocidos son los escritores, sobre todo, los poetas. A pesar de que la crítica y la literatura periodística se les tacha de radicales, en realidad, no lo eran en cuanto a sus principios sociales. El gran interés hacia los poetas de los años 60 se despertó debido a sus declaraciones éticas y estéticas muy valientes para aquellos años (discursos e intervenciones que los poetas llevaban a cabo en grandes auditorios, incluso, en los estadios deportivos).

Lo curioso de la forma de ser de estas personalidades es su autoestimación como seres humanos, cuyas características no se centran únicamente en los deberes sociales y laborales. Los poetas de los años 60 albergaban, más bien, las ideas del culto al «ser humano como una persona de a pie» a diferencia del «culto al adalid», gobernador. Se percibe una gran libertad estilística en sus obras. Algunos poetas, tales como Yevguéniy Yevtushénko y Bela Ajmadúlina, seguían siendo fieles a los versos tradicionales (clásicos); otros intentaban seguir la poesía de las vanguardias del siglo XX. En cuanto a las tendencias poéticas, se destacan, por una parte, los poemas de propaganda y agitación de Robert Rozhdéstenskiy y, por otra parte, los poemas lírico-románticos con un estilo muy dulce de, por ejemplo, Bulát Okudzháva. Se podría mencionar, además, que la trayectoria poética de los autores arriba indicados, en ocasiones, llevaba un carácter político anticonformista. La culminación de este pathos* componen los famosos versos de Yevtushénko dedicados a los acontecimientos acaecidos en Checoslovaquia en 1968:

Танки идут по Праге, танки идут по правде

Los tanques avanzan por Praga, los tanquen avanzan por la verdad


*Pathos: se trata de una categoría de teoría literaria introducida or Wilhelm Hegel y popularizada por Visarión Belínskiy. Pathos tiene varias acepciones, de ahí que la primera sería «la pasión emocional e ideológica, valoración expresada en una obra»; la segunda hace referencia a «la íntima emoción del autor presente en una obra literaria» (la literatura descriptiva y naturalista no presenta esta característica); pathos se compone de lo romántico, hazañero, sentimental, satírico, etc. Entre estos componentes se crea un vínculo, un pathos se convierte en otro.


Los temas centrales de la poesía de los años 60 giraban alrededor de lo urbano y esto, por su parte, provocaba el descontento a aquellas personas que aún seguían siendo aficionadas a las tradiciones trazadas por Nikoláy Nekrásov, que se interesaba por  los problemas de los campesinos y lo convertía en la línea temática principal. Los propios poetas de los años 60 admitían la estrechez de elección de la temática. Un poco más tarde los críticos empezaron a contraponer a Rozhdéstvenskiy, Yevtushénko y Okudzhava, entre otros ya mencionados, a poetas tales como Nikoláy Rubtsóv, Vasíliy Fiódorov o Yúriy Kuznetsóv.

Prácticamente todos los poetas de los años 60 tendían a abarcar la diversidad del género literario e igual que sus lejanos precursores escribían poemas líricos, poemas, novelas y novelas románticas. En este aspecto, se destaca Bulát Okudzháva y Yevguéniy Yevtushénko. La experiencia creadora de los poetas de los años 60 se diferencia por su dorada longevidad. Representaban medio siglo el obrar literario en Rusia. Los críticos literarios contemporáneos tienen una opinión ambigua sobre la poesía de estos poetas, pues, esta oscila entre la exaltación incondicional y explosiva denigración.

 

 Poetas contemporáneos: Robert Rozhdéstvenskiy, Bulát Okudzháva, Bela Ajmadúlina, Yevguéniy Yevtushénko, Andréy Voznesénskiy, Vladímir Visótskiy, Borís Chichibábin, Lína Kosténko, Leoníd Gubánov, Iván Kovalénko, Inna Kashézheva, Novéla Matvéyeva, Yuna Mórits, Rimma Kazakóva, etc.

hghghgh

POEMA DEL MES

hghghghththt

Человеку надо мало…

Человеку надо мало:
чтоб искал
и находил.
Чтоб имелись для начала
Друг –
один
и враг –
один…
Человеку надо мало:
чтоб тропинка вдаль вела.
Чтоб жила на свете
мама.
Сколько нужно ей –
жила…

Человеку надо мало:
после грома –
тишину.
Голубой клочок тумана.
Жизнь –
одну.
И смерть –
одну.
Утром свежую газету –
с Человечеством родство.
И всего одну планету:
Землю!
Только и всего.
И –
межзвездную дорогу
да мечту о скоростях.
Это, в сущности,-
немного.
Это, в общем-то,- пустяк.
Невеликая награда.
Невысокий пьедестал.
Человеку
мало
надо.
Лишь бы дома кто-то
ждал.

1973

Que poco necesita el ser humano…

Que poco necesita el ser humano:
buscar
y encontrar.
Que haya para empezar
un amigo
y un enemigo…
Que poco necesita el ser humano:
que el camino le lleve adelante.
Que viva en este mundo
su madre.
Que viva tanto
cuanto le es necesario…

Que poco necesita el ser humano:
después del trueno
silencio.
Un jirón de la niebla celeste.
Una vida
y
una muerte.
Un periódico reciente por la mañana
y con otras personas trato cercano.
Y tan solo un planeta:
¡La Tierra!
Tan solo eso.
Y
un sendero interestelar,
además de soñar con la velocidad del mundo.
Esto, en realidad,
no es mucho.
Esto, en general, no es nada.
No es tan valioso el galardón.
No es muy alto el pedestal.
Un ser humano
necesita
poco.
Que haya en casa alguien
quien le esté esperando.

1973

Por Kseniya Tokareva

Para más, visite:

wetransruspoetry.wordpress.com


Traducimos poesía rusa al español N° 9: Poetas rusos de los años 60 (Siglo XX)


Volver a la Portada de Logo Paperblog