Buenos dias a todos/as! Tomando en cuenta mi nueva vida, no siempre decidimos vernos en Badalona o Gasteiz Ion y yo. La última vez decidimos vernos en un punto medio: HUESCA. Gracias a eso os traigo un post completo, donde os muestro lugares, sitios de poteo y donde cenar también.Huesca es un lugar lleno de Historia, arquitectura gótica y callejuelas de mercado, todo esto la convierte en una ciudad imprescindible de visitar.
Como íbamos a pasar toda la tarde y parte de la noche fuera del hotel, usé éste vestido comodín (formal-informal que se dice) y estas sandalias nuevas, que estilizan sin perder la comodidad a la hora de dar una caminata.¿Qué os parece el look?
Egun On guztioi! Gaur egun, eta nire bizitza berria kontuan izanda, aukera bat edo beste bilatu behar ditugu, Ion eta ni, gure erlazioa aurrera eramateko. Ez dugu beti elkar ikusten Gasteizen edo Badalonan, azkenengoan, puntu erdi batean geratzea adostu genuen, non eta HUESCA-n. Post peto-petoa dakarkizuet. Bertan pare bat leku bisitatzeko, garagardo artisauak edateko eta non afaldu dezakezuen erakusten dizuet. Historias betetako hiria daukagu Huesca, arkitektura gotikoa eta aintzinako kale merkatuez osatua, bisitatu beharreko hiri bat bihurtzen da. Arratsalde osoa eta gaua, kaleetatik ibiltzen pasatzea pentsatua geneukan, beraz soineko "komodin" bat aukeratu nuen (formal-informala deritzona) eta nire sandalia berriak, zeintzuk eztilizatzen duten erosotasuna galdu gabe. Ze deritzozue look-ari?
Good morning to all / as! Given my new life, we do not always see us in Badalona or decided Gasteiz Ion and me. The last time we decided to meet at a midpoint: HUESCA. Thanks to that I bring a complete post where I show places, sites where poteo and dinner too.Huesca is full of history, architecture and Gothic alleyways market place, all this makes it a must-visit city.As going to spend all afternoon and into the night outside the hotel, I wore this dress wildcard (formal-informal is said) and these new sandals, that stylized without losing comfort when taking a walk.What do you think of the look?
Mientras caminábamos, nos encontramos derrepente un garito de cerveza artesanal: VAYA SUERTE LA NUESTRA!! Y es que encima, la pinta de cerveza estaba a 3 EUROS!! a lo loco!! Poco más y nos quedamos a dormir allí. L'Artesanal se llamaba, situado en pleno centro de Huesca, otro indispensable, sobre todo si te gusta el arte de la cerveza.
Ibiltzen gindoazen bitartean, bat-batean, garagardo artisaua zeukaten garito bat aurkitu genuen... ZELAKO POZA GEUREA! Nola eta, gainera, garagardo PINTA bat 3 eurotara zaltzen duten! BAINA ZER DA HAU!!! Zelako sortea geurea, ia-ia hor geratzen gara lo egitera. L'Artesana izenarekin, eta gustukoa baduzu artisau garagardoa, ezin duzu bisitatu gabe utzi Huescatik pasatzen bazarete.
As we walked, we are suddenly a dive Brew: GO Lucky us !! And is that over a pint of beer was 3 Euros !! wildly!! Some more and we slept there. L'Artisan was called, located in the heart of Huesca, another essential, especially if you like art of beer.
Llegada la noche, tocaba buscar un lugar donde cenar, cómo el camarero era malísimo, decidimos preguntarle a el, antes de mirar en tripadvisor, que es lo que solemos hacer cuando no conocemos una ciudad. El, casualmente, nos indicó el TATAU BISTRÓ, fíjate tu que ocupa el primer puesto para comidas y cenas en la citada página.... DE CABEZA!!En conclusión, otro lugar obligatorio de conocer (y degustar) en esta preciosa ciudad: TATAU BISTRÓ!Gaua iritsi, eta nonbait afaltzeko leku baten beharrean geunden. Tripadvisor begiratu ohi dugu iri ezezagun batean gaudenean, baina garagardotegiko zerbitzaria oso jatorra zenez, berari galdetu genion. Hark, Tatatu Bistro gomendatu zigun, juxtu Tripadvisorren lehenengo postua daukana (Ezin kasualitate izan), ez genuen besterik behar eta bertara hurbildu ginen. Gure ondorioa: JOATEA BEHARREZKOA DEN BESTE LEKU BAT: TATAU BISTRO:At night, he touched find a place to dine, how the waiter was terrible, we decided to ask him, before looking on trip, which is what we usually do when we do not know a city. The casually said we TATAU BISTRO, mind you who holds the top spot for lunch and dinner in that page .... HEAD !!In conclusion, another mandatory to know (and taste) in this beautiful city: TATAU bistro!
Después de pasar la noche en Huesca, fuimos a visitar otro pueblo y zonas de Aragón... pero para saber donde tendréis que esperar hasta el próximo post... ;P
Huesca-n gaua pasa eta gero, Aragoiko beste herri bat bisitatzera joan ginen... baina hurrengo post-ararte hitzaron beharko duzue.... ;PAfter spending the night in Huesca, we went to visit other towns and areas of Aragon ... but to know where you have to wait until next post ...; P
- Dress/Soinekoa/Vestido Mango s/s 2015 aquí/here/hemen
- Sandalias/Sandals/Sandaliak Bimba&Lola s/s 2015 aquí/here/hemen
- Bolso/Bag Tienda local VG/ local shop VG/ VG hire denda similar here/Parecido aquí/ antzekoa hemen
SIGUE EL BLOG EN:
CHICÍSIMO - TRENDTATION - LOOKBOOK - TWITER - FACEBOOK - INSTAGRAMGRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS Y POR LEER EL BLOG THANKS FOR YOUR COMMENTS AND FOR READING THE BLOG