Revista Bares y Restaurantes
Cada año compro un montón de turrones y los envío o los llevo a Japón, porque no hay allí y a mis padres les encantan, especialmente los pralinés. Normalmente compro de la marca Carrefour y están muy buenos. Mi madre dice que el chocolate de España es buenísimo que no contiene mucha grasa, y cuando queda restos de chocolate después de cortar, los echa en una taza con leche , la calienta y se la bebe. La verdad es que está deliciosa aunque sabe a varios chocolates.
Este mes en Carrefour hay una oferta de turrones de la segunda 70 por ciento de descuento así que fuimos a comprarlos. Me decepcioné un poco, porque no había muchos sabores y además parece que ya no se fabrica el praliné de sabor a Frutos del bosque, mi sabor favorito.
クリスマスが近づくこの季節、スペインではトゥロンというお菓子が売られ始めます。トゥロンとはアーモンドとはちみつ、砂糖、卵白で作られるお菓子で、最も代表的なのはソフトタイプとハードタイプ。ソフトタイプはアーモンド味のソフトキャラメルみたいで、ハードタイプは名前の通り非常に硬いはちみつアーモンドバーのような感じ。最近ではいろいろなタイプのトゥロンが販売されていて、その中でもウィスキー、ラムレーズンなどのリキュール入りがお勧め。トゥロンというより、まさにリキュール入りチョコレートと呼んだほうがあっているかも。
様々なメーカーのトゥロンが売られていますが、いつも買うのがカリフールのトゥロン。安くておいしい。しかも種類がいっぱいあるので、いろいろな味が楽しめます。スペイン在住の方、今月はカリフールのトゥロンが大特価で2つ目が70パーセント割引です。お急ぎください!
Este mes en Carrefour hay una oferta de turrones de la segunda 70 por ciento de descuento así que fuimos a comprarlos. Me decepcioné un poco, porque no había muchos sabores y además parece que ya no se fabrica el praliné de sabor a Frutos del bosque, mi sabor favorito.
クリスマスが近づくこの季節、スペインではトゥロンというお菓子が売られ始めます。トゥロンとはアーモンドとはちみつ、砂糖、卵白で作られるお菓子で、最も代表的なのはソフトタイプとハードタイプ。ソフトタイプはアーモンド味のソフトキャラメルみたいで、ハードタイプは名前の通り非常に硬いはちみつアーモンドバーのような感じ。最近ではいろいろなタイプのトゥロンが販売されていて、その中でもウィスキー、ラムレーズンなどのリキュール入りがお勧め。トゥロンというより、まさにリキュール入りチョコレートと呼んだほうがあっているかも。
様々なメーカーのトゥロンが売られていますが、いつも買うのがカリフールのトゥロン。安くておいしい。しかも種類がいっぱいあるので、いろいろな味が楽しめます。スペイン在住の方、今月はカリフールのトゥロンが大特価で2つ目が70パーセント割引です。お急ぎください!