Se trata de una urna funeraria etrusca, encontrada en Chiusi (Italia), en el siglo II antes de Cristo. Se puede ver en el Museo de Bellas Artes de Lyon. Está hecha de terracota polícroma y constituye un depósito del Estado, desde 1863. Forma parte de la antigua colección Campana.
La escena de la lucha está en la parte baja de la urna. Cuenta la historia de Etéocles y Polínice:
«En la mitología griega Etéocles o Eteocles (en griego antiguo: Ἐτεοκλῆς) era un rey de Tebas, hijo de Edipo y hermano de Polinices, con quien disputaba el reino paterno.
Según la versión de la tragedia, Edipo se casó con su propia madre, llamada Yocasta o Epicasta, y engendró con ella dos hijos, Polinices y Etéocles, y también dos hijas, Antígona e Ismene. La Odisea dice que Epicasta tomó en matrimonio a su hijo sin saberlo y, presa de la culpabilidad al descubrirlo terminó ahorcándose; en esta versión no se menciona a ningún descendiente. Edipo se habría casado entonces con Euriganea, hija de Hiperfante, y fue Eriganea la madre de Etéocles y sus hermanos. Hijo de Etéocles fue, al menos, Laodamante, quien al quedarse huérfano muy joven fue tutelado por el propio Creonte.
Al conocerse los crímenes de su padre, los dos hermanos varones se negaron a socorrerlo cuando fue desterrado y este les maldijo. Convinieron reinar un año cada uno en Tebas, pero cuando acabó su plazo, Etéocles no quiso ceder el trono a su hermano, por lo que Polinices, Adrasto (rey de Argos) y otros héroes reclutaron un ejército e iniciaron una expedición de conquista conocida como los siete contra Tebas en la que Polinices y Etéocles se dieron muerte mutuamente».
En el artículo titulado «Las urnas etruscas en el Museo de Bellas Artes de Lyon» (FR, PDF), se menciona esta urna diciendo:
«Los dos hermanos se están dando el golpe mortal en el centro de la escena, el de la derecha doblando la rodilla pero aún encontrando la fuerza para extender su espada hacia el pecho de su adversario, mientras dos figuras accesorias enmarcan la escena. (…) La pieza ha conservado rastros de la pintura roja, negra, amarilla, blanca que originalmente le dio un aspecto completamente diferente al que tiene hoy.
(…) Los estudiosos modernos se han propuesto interpretar las escenas que ofrecen estas urnas de acuerdo con lo que sabemos sobre la situación social de las ciudades etruscas en ese momento: las pocas alusiones que hacen a ellas los autores clásicos son suficientes para mostrar que fueron presa de fuertes tensiones sociales, y que la estrecha franja aristocrática que detentaba todo el poder allí era el objeto de las inclinaciones: de cambio de la plebe y a veces tuvieron que hacer frente a revueltas por parte de los numerosos esclavos que mantenían. Se nos dice que la ciudad de Volsinia cayó en poder de los esclavos en rebelión, obligando a Roma a asediarla en 264. Y para el año 196 a.C. De nuevo, Tito Livio habla de un guerra servil en la Toscana. De ahí un clima de guerras intestinas, que se reflejaría en las urnas con la elección de una imagen como la de los dos hermanos tebanos matándose entre sí.
(La urna contiene una inscripción [Lethe Velthuri lautni] en la que) no sólo se hace referencia al difunto por un nombre de pila (aquí Leteo) y un apellido (aquí Velthuri), según la fórmula habitual. Este nombre va acompañado de la calificación de lautni. Ahora bien, este término, que se encuentra en una pequeña serie de inscripciones etruscas (alrededor de 150), es una «designación social«: designa a los libertos, exactamente como en las inscripciones latinas el término libertus. Es, además, una de las raras palabras etruscas cuyo significado está fuera de toda duda: se puede estar seguro de la equivalencia entre lautni en etrusco y libertus en latín -y por lo tanto del significado de liberto que tiene la palabra etrusco- porque, en los epitafios bilingües donde se indica el nombre del difunto tanto en su forma etrusca como en su forma latina, la palabra lautni se traduce en latín por libertus’.
(…) En el mundo antiguo, la designación onomástica de un individuo es un hecho importante, es el signo de su lugar en la sociedad. Si a un individuo se le designa con dos nombres, un nombre de pila y un apellido que puede transmitir a sus descendientes, esto no es insignificante: significa que tiene el poder de fundar una familia que lleve su nombre, de procrear hijos que serán reconocidos por la ley como suyos. Pero sólo un individuo libre, es decir, en la ciudad un ciudadano de pleno derecho, puede hacerlo. A la inversa, un esclavo es designado por un solo nombre, un nombre individual que le pertenece por derecho propio y que no transmitirá a ninguna descendencia: esto está de acuerdo con el hecho de que, desde el punto de vista de la ley, no tiene familia, y el vínculo de paternidad que puede tener con los hijos que ha procreado no tiene valor legal, ni tampoco su unión con el compañero de esclavitud que le ha sido asignado tiene dado estos niños.
(…) una inscripción como la de la urna X 482-99 de Lyon muestra que, a partir de cierto período, los antiguos esclavos que habían adquirido la libertad se integraron realmente en el cuerpo social de la ciudad. Este último pertenece al pequeño grupo de inscripciones lautni en el que ya no se le designa con un solo nombre (que es su antiguo nombre de esclavo) como en el antiguo sistema, sino con un nombre doble, asociando así el nombre de pila y el apellido. Una vez más, es importante ver el significado social del hecho: una transformación de la condición de los antiguos esclavos ha pasado por esto, y ahora los libertos disfrutan de los derechos de los ciudadanos».
Basándose en todo lo anterior, se considera que la tapa de la urna, que representa a una mujer ricamente vestida, puede que no sea la realizada para la urna, sino simplemente otra de la misma época que se puso después, al encontrarse ambas piezas juntas.
It is a funerary urn, found in Chiusi (Italy), around the second century BC. It can be seen at the Museum of Fine Arts in Lyon. It represents the duel between the brothers Eteocles and Polynices, which ended with the death of both, a moment represented in the urn. It contains an inscription: Lethe Velthuri lautni, that contains the name and surname of the man who owned the urn and the noun «lautni» that means, in the old Etrurian language, «freedman«.
The inscription has an immense importance: slaves had only name but no surname, thus preventing them from passing on the latter (which they did not have) to their children, as they belonged to his master. However, in the case of the owner of this urn, and even though he was a freedman, he did have a surname, so Etruscan society already allowed them to give their descendants their own surname.
The lid, which depicts a lavishly dressed woman, may not be the correct one, although the urn and this lid were found together.