Kimuchansalamanca
compartido
MIS BLOGS
-
学生都市サラマンカから留学や生活に役立つ情報をお届け! Una japonesa disfruta de la vida salmantina.
http://kimuchansalamanca.blogspot.com/
学生都市サラマンカから留学や生活に役立つ情報をお届け! Una japonesa disfruta de la vida salmantina. Blog sobre cultura japonesa, comida y tradiciones españolas.
ÚLTIMOS ARTÍCULOS (265)
-
Confessions kokuhaku/映画『告白』
先月、『告白』という日本の映画を見ました。この映画は、湊かなえの小説『告白』が元になっており2010年6月、中島哲也監督、松たか子主演により映画公開されました。... Leer el resto
Publicado el 09 mayo 2011 CINE -
El Lunes de aguas/ルネス・デ・アグアス
今週の月曜日はルネス・デ・アグアスという行事がサラマンカでありました。このルネス・デ・アグアスはセマナ・サンタ(キリスト聖週間)が終わった最初の月曜日に行われます。この日の午後、サラマンカではオルナソ、チョリソや生ハム、飲み物を持って家族や友だちと郊外(野原)へピクニックに出かけます。オルナソとはサラマンカの特産品で... Leer el resto
Publicado el 04 mayo 2011 COCINA, ESPAÑA, EXPATRIADOS -
La Universidad de Salamanca/サラマンカ大学
Como ya os había contado anteriormente en Japón hay un programa en la NHK, la televisión pública japonesa, para aprender español y esta vez han escogido la... Leer el resto
Publicado el 01 mayo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Los pinchos de Van Dyck/バル巡り
先日、友だちとバル巡りをしてきました。バルといえば、サラマンカのバル通りとして有名なヴァン・ディック通り。スペアリブや肩ロース、チョリソなど肉を食べたくなったら、とにかくヴァン・ディック通りと言われるほど、この通りのバルは絶対お勧め。(ただバルが多いだけに当たりはずれがありますのでご注意!)この日は4件のバルをはしご... Leer el resto
Publicado el 23 abril 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Las campeonas de la Euroliga/バスケット女子 ヨーロッパリーグ優勝
バスケット・ヨーロッパリーグ・女子、なんとサラマンカのチームが優勝しました!!サラマンカにはアルコン・アベニーダというチームがあり、そのチームが今回ヨーロッパリーグでナンバーワンに輝きました。ということで、サラマンカ中お祭り騒ぎ!去年ワールドカップでスペインチームが優勝した際、ビセンテ監督をマジョール広場で祝福したよ... Leer el resto
Publicado el 14 abril 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Ben&Jerry;´s helado gratis/アイス無料
今日、4月12日はアイスの日。アメリカのアイスクリームメーカーで有名なBen&Jerry's(ベンアンドジェリーズ)のお店ではなんと今日一日中アイスが無料でもらえます。このベンアンドジェリーのお店、日本ではあまり見かけませんが、ハーゲンダッツのようなちょっと高級アイスです。私とホルヘはもちろんこのベンアンドジェリーの... Leer el resto
Publicado el 12 abril 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
La Plaza Mayor/サラマンカのマジョール広場
En Japón hay un programa de televisión para aprender español y este mes ha empezado el nuevo curso. Esta vez el guionista del programa ha escogido la ciudad de... Leer el resto
Publicado el 07 abril 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Okuribito(Desperdidas)/おくりびと
先日、『おくりびと』を見ました。この映画、2008年に第81回アカデミー賞外国語映画賞を受賞したほどの大物日本映画。前から興味はあったものの、なかなか見る機会がなく、受賞後3年経ってようやく見ることができました。葬儀についての映画という意識が強かっただけに、実際映画を見てみてびっくり。悲しい場面はあるものの、ユーモア... Leer el resto
Publicado el 01 abril 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
La revista GLAMOUR con TOUS/TOUSの口紅
GLAMOURというスペインのファッション雑誌、ご存知ですか。実はこの間、初めてこの雑誌を買っちゃいました。もちろんファッションに興味はあるのですが、それよりもお目当ては雑誌に付属されているもの。なんとそれは、有名ブランドTOUSの口紅。このTOUS、スペイン発の有名ジュエリーブランドで、クマのマークが目印。1920... Leer el resto
Publicado el 29 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Campaña 5® INSTINCT/無料試供品 チクレ・ファイブ
またまた無料試供品が当たりました!今回選ばれたのは私ではなくホルヘ。新商品はガム、チクレ・ファイブのミント味。スペイン国内では結構有名なメーカーのガムで、店で買うと1パック150円ぐらい。 Como ya os comente hace unos dias Jorge habia sido elegido para... Leer el resto
Publicado el 28 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Campaña Somat Multiperfect Gel Higiene/無料試供品 食器洗い機用洗剤
またまた無料試供品が当たりました!!(スペインのあるホームページでは毎回新商品が出るたびにモニターを募集し、それに選ばれるとその新商品が大量に送られてくる。しかも無料。)今度の試供品は洗剤で有名なソマットの新商品、食器洗い機用洗剤ジェル。通常、モニターに選ばれるとメールで通知が来て、数日後に試供品が到着します。が、今... Leer el resto
Publicado el 25 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Dia de San Patricio en La Perla Negra/アイルランドのパトリック祭
3月17日、アイルランドではアイルランドの守護聖人パトリックのお祭りがありました。そしてここ、サラマンカのアイルランドパブでも聖・パトリックのお祭りでにぎわいました。この日はアイルランドパブ全体が緑色にそまり、パブの中には緑色の服を着た人でいっぱい。アイルランドの曲を聴きながら歌って踊ってしゃべって、本当に盛り上がり... Leer el resto
Publicado el 21 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Muestras Sanytol Multisuperficies/無料試供品消毒剤
このブログで度々紹介している無料試供品。(新商品が出るたびにモニターを募集し、モニターに選ばれると無料で商品がもらえる。ただしスペイン国内のみ)なんと、今回、消毒剤のモニターに選ばれました!!先日、無料試供品の箱が家に到着。大きな箱の中には普通サイズのスプレーが12本。しかも20%無料のお得サイズ。この商品、台所や洗... Leer el resto
Publicado el 18 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Concierto de Afterbites/Afterbitesのコンサート
先週の土曜日、サラマンカでAfterbitesのコンサートがあったので見に行ってきました。場所は小さくなかったにも関わらず、コンサート開始時間にはファンで埋め尽くされ、身動きができないほど。もともとサラマンカ出身のバンドなので、地元ファンが大集合。 コンサートは大成功。ファンがメンバーといっしょに歌ったり踊ったりと親... Leer el resto
Publicado el 16 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Concerto・コンサート Afterbites + Psycho Loosers
Escribo esta entrada para informaros que mañana a las 22:00 de la noche en el bar Hresso y despues de mucho tiempo vuelven a tocar juntos nuestro grupos... Leer el resto
Publicado el 11 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Mr Box gratis/無料お試しMr Box
最近、スーパーへ行くと、よく「新製品!無料お試し」という商品を見かけます。例えば、最近見かけたのは、ある有名メーカーのベーコン(130円相当)や食パン(約200円)など。まず商品を買い、その後インターネットからメーカーのホームページに入り、バーコードやその他の情報を入力して送信すれば、後日口座に返金されるというしくみ... Leer el resto
Publicado el 09 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Guijuelo fabrica BEHER/ギフエロ 生ハム工場
先日、イベリコ産生ハムで有名なギフエロという町へ行ってきました。ギフエロはサラマンカから車で40分ぐらいの場所にある小さな町で、町全体が生ハム工場と言っても過言ではないほど。その証拠に、このギフエロの町には大小合わせて約250社の生ハム工場があり、どこを見ても生ハム工場。今回見学させてもらったのは、日本でもイベリコ産... Leer el resto
Publicado el 02 marzo 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Pan de melón/メロンパン
メロンパンが食べたくなったので、家でメロンパンを作ってみました。スペインのケーキは甘すぎる、という声をよく聞きますが、スペインのパン屋は、どちらかというと日本人好みの甘さで、特にパイ系のパンは絶品。個人的にはパルメラというハートの形をしたパイにチョコレートがかかっているパイが好きです。でもカレーパンやメロンパンなどは... Leer el resto
Publicado el 24 febrero 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
Promocion NIVEA/ニベアのキャンペーン
今日、日本でもおなじみNIVEAの商品が家に到着しました。もちろん無料です。というのも先日ホルヘが私の名前でNIVEAのQ10商品の無料キャンペーンに申しこみ、それが今日到着したため。今回のキャンペーンはQ10しわ予防商品だったので、商品のほとんどがその関連のもの。気になる中身はというと、Q10しわ予防クレンジングク... Leer el resto
Publicado el 19 febrero 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES -
El día de San Valentin/バレンタインデー
今日はバレンタインデー。スペインでもバレンタインデーは恋人達の日。お店やバルにはハートの飾りつけがされていたり、ラジオや新聞ではバレンタインディナーの宣伝がひっきりなしに流れまさにバレンタインムード。とはいえ、日本のように女性が男性にチョコレートを渡して、愛を告白、という習慣はなく、男性が女性に花をプレゼントしたり、... Leer el resto
Publicado el 15 febrero 2011 BARES Y RESTAURANTES, CULTURA Y OCIO, ESPAÑA, EXPATRIADOS, VIAJES