Tragora4macion
MIS BLOGS
- Escuela Profesional de Traducción e Interpretación http://www.tragoraformacion.com/blog/
ÚLTIMOS ARTÍCULOS (10)
-
Trágora es la Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
En Trágora cumplimos 11 años y lo celebramos a lo grande. Nuestra Escuela Profesional de Traducción e Interpretación abre sus puertas a una nueva era repleta... Leer el resto
Publicado el 25 abril 2017 -
Redes sociales para tu marca personal como traductor
Si te perdiste este #HangoutsTrágora de Gala Gil Amat ahora lo tienes disponible en nuestro canal de YouTube. Gala estuvo con nosotros para hablar sobre redes... Leer el resto
Publicado el 24 abril 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
Dificultades en la traducción de guiones de cine
Esta vez contamos con la grata presencia de David Torrés Ortún en nuestros #HangoutsTrágora para hablar sobre las dificultades en la traducción de guiones de... Leer el resto
Publicado el 19 abril 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
Blogs de traducción: la experiencia de 20 000 Lenguas
No podía faltar en los #HangoutsTrágora el mundo de los blogs de traducción e interpretación y nuestra invitada, Olga Jeckmuk Nowak, es una de las referencias e... Leer el resto
Publicado el 04 abril 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
El mercado de la traducción médica
El jueves 23 de marzo, nos visitó en los #HangoutsTrágora Virginia Rubio, organizadora del congreso de traducción médica TIM: Traducción e Interpretación... Leer el resto
Publicado el 23 marzo 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
Gestión de documentación y creación de glosarios
El 7 de marzo nos visitó Miriam Seghiri, profesora titular e investigadora del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Leer el resto
Publicado el 07 marzo 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
Los intérpretes, ¿nacen o se hacen?
Todos los que nos dedicamos a la interpretación nos hemos planteado esta pregunta en algún momento de nuestra trayectoria. Mi respuesta es sin duda que los... Leer el resto
Publicado el 28 febrero 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
La gestión de encargos intensivos de interpretación
Rosa Llopis nos acompañó en esta sesión de los #HangoutsTrágora para contarnos todo sobre la gestión de encargos intensivos de interpretación. Leer el resto
Publicado el 27 febrero 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
El mercado de la traducción audiovisual
¿Quieres ponerte al día de cómo está el mercado de la traducción audiovisual? El 7 de febrero nos visitó Fernando Castillo Díaz, licenciado en Traducción e... Leer el resto
Publicado el 31 enero 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS -
Audiodescripción y accesibilidad en teatro
Inauguramos 2017 con un auténtico mirlo blanco: la audiodescripción y la accesibilidad en el teatro. Esmeralda Azkarate nos descubrió el trabajo del subtitulado... Leer el resto
Publicado el 25 enero 2017 COMUNICACIÓN, MEDIOS