Magazine

Viva el ASCII ; – )

Publicado el 06 junio 2011 por Bypils @bypils

 

Viva el ASCII ; – )

El otro día, un amigo me preguntó por qué dejaba espacios entre los “emoticonos”. Ya sabéis que si no los dejas, la combinación de  dos puntos/guión/paréntesis ( ; – ) ) se convierte en un smiley tal que esto

;-)

Los dos símbolos expresan una emoción ( la misma, es cierto) que enriquece el texto, dotándolo de intencionalidad. Si lo pensáis, el concepto , en sí mismo, habla  de nuestra incapacidad para expresar emociones ( inequívocas), utilizando las palabras ya que en según que ocasiones, sin el emoticono, el significado “objetivo” del texto puede variar sustancialmente.

Uno de estos

;-)
, puede evitar un malentendido, por ejemplo. No es lo mismo escribir : Tonto. que escribir Tonto
;-)
.

Justamente fue por una interpretación literal de un mail que pretendía ser irónico en un foro de la Universidad de Carnegie Mellon ( Pittsburg, USA), por lo que que el investigador Scott Fahlman creó está combinación de carácteres ASCII para expresar cuando algo iba en broma : – ) o en serio : – (   ( el segundo símbolo, más tarde se utilizó para expresar enfado o disgusto).  Este fue el origen de su utilización en la red .

Con el tiempo se fueran sofisticando y haciéndose más numerosos. Incluso hay una división en dos “escuelas” : el emoticono occidental ( el del Fahlman) que es para leer inclinado a la izquierda ; – ) y el emoticono oriental o kaomoji, no requiere de esta “inclinación” ya que se leen en horizontal ^_^  `_^ Más cómodos, los orientales. Más monos, los Fahlman.

Pasados los años y con el auge de las mensajerías instantáneas, estos emoticonos evolucionaron a los .gif ( incluso los hay animados) que hoy inundan nuestros textos. Además, adquirieron una fusión con el “smiley” ( no todos los emoticonos lo son) y lo de las caritas amarillas ya fue imparable.

A mí no me gusta utilizar los smiley. Dejo el espacio de forma totalmente consciente como un tributo a la creatividad del que con tres cositas de nada ha podido traducir la alegría, el disgusto,el coqueteo…Si lo intentamos expresar con palabras, entenderemos la grandeza de esta pequeñez tipográfica.  Me fascina el hecho de que la combinación de signos de puntuación , pueda ser un signo universal ( lo entendemos todos) que expresa una emoción.

Dos puntos, un guión , un paréntesis y te estoy diciendo que estoy contenta, que sonrío. Una maravilla.

Así que permitidme que reivindique el emoticono en ASCII … ; – )

N.B : La ilustración de este post es de la revista satírica Puck , publicación americana ( 1871-1918) que en 1881 , publicó “Typographical  Art”. Se creía que esta era la primera aparición escrita de los emoticonos pero se encontró una cara-guiño, en un texto de un discurso del Presidente Lincoln , en 1862.

Viva el ASCII ; – )

 


Volver a la Portada de Logo Paperblog