¡Hola de nuevo! Empezamos una nueva temporada en el blog después de este mes de vacaciones. Volvemos con las pilas cargadas y con ganas de traeros nuevos looks que os inspiren y contenido que sea de vuestro interés.
Durante este mes de vacaciones, hemos aprovechado para avanzar cosas de la boda, ya que la cuenta atrás ha comenzado y sólo quedan 45 días para el gran día, pero todavía nos quedan detalles por ultimar y este mes y medio va a ser un no parar.
Por ese motivo, hemos decidido que temporalmente sólo publicaremos 2 posts a la semana, en lugar de 3, que publicaré todos los domingos y jueves a las 22h.
Pero estas vacaciones no todo ha sido mirar cosas para la boda, sino que también hemos tenido tiempo para desconectar. Este año queríamos disfrutar de unos días de desconexión y que mejor lugar que la playa. Así que nos fuimos una semana a la isla de Cerdeña.Welcome! We start a new season in the blog after this month of holidays. We have recharged batteries and we come with desire of show you new outfits that inspire you and content that you like it.
During this month of holidays, we took advantage to advance things of the wedding, because the count down has started and in only 45 days will be the wedding day, but there are still details to decide and this next month will be very stressful.
For this reason, we decided to publish temporally only two post per week, instead of 3. We will publish every Sunday and Thursday at 22 p.m.
But this holidays, we didn't only look at things of the wedding, we had some time to disconnect. This year we wanted to enjoy some relaxing days and the best place is at the beach. Then we went a week to Sardinia.
Como el año pasado sufrimos tanto con los aviones, este año decidimos ir a Cerdeña en ferry y llevarnos nuestro coche. Cogimos el ferry por la noche y llegamos al día siguiente a la isla de Cerdeña.As the last year we suffered so much with the planes, this year we decided to go to Sardinia in ferry and take us our own car. We took the ferry at night and we arrived the next day to Sardinia.
Por la tarde, después de hacer el check in en el hotel y descansar un rato en la habitación, decidimos conocer la ciudad de Castelsardo. Una ciudad preciosa que nos conquistó con su castillo medieval y sus preciosas calles del casco antiguo.
At the afternoon, after doing the check in at the hotel and rest a little in the room, we decided to visit Castelsardo, a beautiful town that conquered us with its medieval castle and its beautiful streets of the old town.
Al día siguiente, decidimos conocer alguna de las playas de Costa Esmeralda: la spiaggia del Principe y spiaggia Romazzino. Nos encantó su agua azul turquesa y cristalina.The next day, we decided to go to the beaches of Emerald Coast: spiaggia del Principe and spiaggia Romazzino. We love the beaches for its turquoise and crystal clear water.
Como el día anterior habíamos estado todo el día en la playa, decidimos hacer algo de turismo, así que nos dirigimos a ver la zona de Alguer. Primero, fuimos a visitar la iglesia de la Santísima Trinidad de Saccargia y seguidamente, continuamos nuestra ruta hasta la famosa Grutta di Neptuno. Por la tarde, fuimos a conocer la preciosa ciudad de Alguer.
As the day before we had stayed all the day in the beach, we decided to make some tourism, then we went to Alguer. First, we went to visit the church of Santísima Trinidad de Saccargia and after that, we went to visit the famous Grutta di Neptuno. At the afternoon, we went to visit the beautiful city of Alguer.
Haciendo caso a las recomendaciones que nos hicieron, al día siguiente fuimos a visitar la Isla Maddalena. Así que fuimos hasta la ciudad de Palau a coger el ferry para ir a la Isla. Es una isla pequeñita, super fácil de recorrer y fuimos haciendo paradas en las diferentes playas. A las 5 de la tarde, cogimos el ferry de vuelta y fuimos a conocer Porto Chervo, conocido por el ser el puerto de lujo donde acuden ricos y famosos.
Following the recommendations of our friends, the next day we went to visit the Maddalena Island. We went to Palau to took the ferry to this Island. It's a little Island and it's very easy to visit and we were making stops in the different beaches. At 5 p.m. we took the ferry to return to Sardinia and we went to visit Porto Chervo that it's a luxury port where comes famous and rich people.
Al día siguiente, fuimos a ver una de las playas más bonitas de Cerdeña para mi gusto, La Pelosa. Una playa de arena fina y agua cristalina. Nos gustó tanto que nos quedamos toda la mañana en ella. Por la tarde, fuimos a ver Sassari, pero la verdad es que no nos gustó mucho.
The next day, we went to visit one of the most beautiful beaches of Sardinia, La Pelosa. A beach with fine sand and crystal water. We liked so that we spent all the morning there. At the afternoon, we went to visit Sassari, but we didn't like it.
El penúltimo día de nuestro viaje decidimos regresar a Costa Esmeralda a disfrutar de sus playas. En este caso fuimos a la playa de Liscia Ruja. Por la tarde, fuimos a visitar el pueblo de Olbia que nos encantó.
The next day, we decided to return to Emerald Coast to enjoy of its beaches. This day we went to Spiaggia Liscia Ruja. At the afternoon, we went to visit Olbia that we liked so much.
El último día, decidimos ir a una playa cerca de nuestro hotel, ya que por la tarde teníamos que hacer las maletas y el check out del hotel, porque al día siguiente teníamos que coger el ferry super temprano. Y así, llegaba el fin de nuestras vacaciones en Cerdeña.
The last day, we decided to go to a beach near of our hotel, because at the afternoon we had to do the luggage and the check out of the hotel, because the next day we had to took the ferry to Barcelona very early. And then, the end of our holidays in Sardinia arrived.
Nos ha encantado Cerdeña y seguramente volveremos porque sólo hemos podido ver la parte del Norte, así que, en un futuro, no descartamos volver y ver la parte del Sur. Un viaje perfecto para relajarse, descubrir nuevos lugares y disfrutar de los placeres de la comida italiana.Espero que os haya gustado el post de hoy. Nos vemos el jueves a las 22h con nuevo post. Gracias por vuestras visitas y comentarios. Y bienvenidos a esta nueva temporada del blog.
We loved Sardinia and probably, we will return, because we only could visit the north of the Island and in the future, we will try to visit the South. A perfect trip to relax, discover new places and enjoy of the pleasure of the Italian food.
I hope you liked it the post of the day. I will see you next Thursday at 22 p.m with a new post. Thanks for your visits and comments. Welcome again!