El domingo 15 de julio, Karo me había invitado al Museo del Chocolate de Barcelona, donde nos había reservado una experiencia " Xocolata & Xocolating" ( Chocolate & Chocolating). Entre las diferentes propuestas de actividades que propone el museo, esta parecía la más adecuada dado que ofrece la posibilidad de trabajar el chocolate negro, blanco y con leche de muchas formas.
On July 15, Karo had invited me to Barcelona Chocolate Museu, where she had booked an experience called "Xocolata & Xocolating" (Chocolate & Chocolating). Among the different offers proposed by the museum, this one seemed the most suitable and offered the possibility to work in many ways with black, white and milk chocolate.
Karo experimentó lo que hago cada día: templar el chocolate, y se inició con la manga pastelera y moldes para, en este caso, la elaboración de tabletas, piruletas, bombones y hasta de monas, utilizando también frutas, frutos secos,...
Karo tried what I do every day: to temper the chocolate to be able to work with it. She also started to use the pastry bag and molds for, in this case, the making of bars, lollipops, filled chocolate and sculptures, using fruits, nuts,...
Las 2 horas que incluían también una visita guiada del museo fueron una experiencia, que aunque muy básica, ofrece una iniciación muy divertida en grupos muy reducidos (éramos sólo los 2).
The two hours, that also included a guided tour of the museum, have been an experience, that although basic, offers a funny initiation, in small groups (we were only both of us).
Como podrán comprobar, una no ha salida siendo una profesional del chocolate... se pueden apreciar las diferencias entre lo que ha realizado Sergio y lo que he hecho yo.
Karo's Comment :
As you will check, I have not converted into a professional of the chocolate... differences can be detected between what Sergio has made and what I have done.