P: "Ringo, ¿cómo propusiste matrimonio a tu esposa." RINGO: "Igual que cualquier otra persona, ya sabes ¿Estás casada? Si no lo eres, te enterarás."
P: "Quiero casarme pero quiero hacerlo bien." RINGO: "Quieres hacer las cosas bien?" JOHN: "Usa las dos manos." (Risas)
P: "¿Cómo no agendaron Montreal en la gira?" RINGO: "Pregúntale a nuestro manager.No sabemos por qué. Vamos donde nos dice." GEORGE: "No se puede ir a todas partes, sabes. Sólo tenemos que tomar una elección."
P: "Ringo, todavía te gustaría ser un disc jockey?" RINGO: "!.. Umm Oh Sí Sí." (Risas)
P: "Me gustaría preguntarle al Sr. Lennon por qué se dedicó a escribir y quién es su mayor influencia en el campo de la escritura." JOHN: "Uhh, no sé por qué me dediqué ... y no he conseguido algo. Supongo Lewis Carroll."
P: "George, que película disfrutaste hacer más ... 'Help!' o 'A Hard Day's Night'?" GEORGE: "Umm, disfrutamos tanto de ellas, de hecho creo que la nueva disfrutamos un poco más, porque sabíamos más sobre lo que es el negocio del cine,... si eso tiene sentido." JOHN: "¿Qué era?"
P: "John, ¿es verdad que usted y Bob Dylan son la misma persona?" JOHN: "No he leído ese artículo, pero creo que es bastante divertido. No, no lo somos." (Risas)
P: "¿Esperan más condecoraciones después de la Reina y los MBE?" JOHN: "No, gracias." (Risas)
P: "¿Cuáles son algunos de sus planes inmediatos en cuanto a filmar, escribir libros, etcétera?" JOHN: "Haremos una nueva película en algún momento de la primavera, creo que en España ... Y eso es todo lo que sé. No sé qué otra cosa que estaremos haciendo."
P: "¿Te gusta esta gira más corta, en comparación con la del año pasado ¿Les da más tiempo para descansar?" JOHN: "Sí." GEORGE: "Sí." RINGO: "Sí." JOHN: "Sí." PAUL: "Sí." JOHN: "Sí."
P: "¿Qué tipo de champú usas?" JOHN: "Todo lo que se puede pedir prestado." (Risas)
P: Me gustaría saber ¿Qué pasó con el color del pelo de John Lennon?" RINGO: "Así, verdad." JOHN: "Bueno, está cubierto de sudor, ves, se ve más oscuro. Es húmeda. Es por eso que se ve diferente..."
P: "Recientemente en el concierto Musical Express Poll Winners y en el Shea Stadium, llevaban uniformes de tipo militar ¿Los diseñaron ustedes mismos?" PAUL: "No, solo... uhh ... Estábamos en las Bahamas y no tenía nada que ponerme. Así que pedí prestado un traje de soldado de la película. Y alguien dijo: "Wow, se ve bien". Así que le dije: 'Esta bien'. JOHN: "Eso es lo que pasó." PAUL: "Esa es la historia. Este es uno de ellos."
P: "¿Les gustaría hacer un tour completo como todo los grupos ingleses?" JOHN: "Sí." RINGO: "Por lo general, lo hacemos en Gran Bretaña, hay un montón de ellos por ahí." (Risas) P: "Ringo-- por aquí, quiero decir." RINGO: "No nos molestaría. Cualquiera de ellos podría entrar en el show."
P: "¿Creen ustedes que viajar con mujeres acompañantes dañan su imagen?" GEORGE: "No." PAUL: "No estamos viajando con mujeres compañantes, por lo que no tenemos una imagen." (Risas) PAUL: "¿Hemos?"
P: "De todos los países en que han estado ¿Cuál audiencia ha dado la mejor respuesta?" JOHN: "Grabbel-veebeh." PAUL: "Sí, eso es correcto Grava-rehhh. No, América porque hay más gente. Es más grande...." RINGO: "Canadá también, ya sabes." PAUL: "Quiero decir, y Canadá es un lugar maravilloso, ¿no es así.?"
P: "Paul, ¿Estás planeando casarse con Jane Asher?" PAUL: "... Uhh, no tengo ningún plan. Eso es todo. Pero todo el mundo sigue diciendo que lo tengo. Así que tal vez ellos saben más que yo."
P: "¿Les gustaría visitar las Cataratas del Niágara?" GEORGE: "Hemos visto fotografías." (Risas)
P: "¿Cuál fue su reacción a su bienvenida en Roma" JOHN: "Tuvimos una buena bienvenida en Roma ... contrariamente a los rumores que se decía que no había nadie en el aeropuerto, porque llegamos a Roma a las cinco de la mañana, pero el show estuvo repleto. Por lo tanto, siéntense!! " (Risas)
P: "¿Alguno de ustedes tuvo algún momentos difícil durante el rodaje de 'Help!'" GEORGE: "Tratar de levantarse y llegar al estudio en el tiempo."
P: "¿Estás aburrido de esta vida, o ¿todavía les resulta emocionante?" JOHN: "Todavía nos gusta o no estaríamos de gira."
P: "¿Van a tener más Show de Navidad de Los Beatles?" JOHN: "Pregúntale al Sr. Navidad Epstein." GEORGE: "El Sr. Epstein puede tener un Show de Navidad del Sr. Epstein." (Risas)
P: "Pregunta a John Lennon ¿Planea seguir escribiendo, y si es así ¿Tiene algo en mente?" JOHN: "Sí. Porque creo que estoy bajo contrato ahora ... pero no tengo nada en mente. Será lo mismo sólo que al revés. " RINGO: "No hay nada en su mente ... captaste eso?" JOHN: "Gracias, Ringo."
P: "Individualmente, ¿Cómo es ser Los Beatles?" RINGO: "Es maravilloso, maravilloso." JOHN: "Es simplemente maravilloso estar aquí." PAUL: "Simplemente maravilloso." JOHN: "Nos gusta ... o seríamos los Rolling Stones." (Risas)
P: "¿Cuánto tiempo más tienen planes de continuar en giras de conciertos?" JOHN: "Todo depende de Brian, de nuevo." PAUL: "Y también a la gente que compra las entradas." JOHN: "Hasta que la gente deje de venir a vernos."
P: "¿Puedes Paul contarnos un poco acerca de tus planes de matrimonio?" PAUL: "Me preguntas, alguien me pregunta. La cosa es, que todo el mundo sigue diciendo... Estoy casado o estoy divorciado o tengo cincuenta niños." RINGO: "Tiene solamente cuarenta." PAUL: "No he dicho nada, pero la gente sigue inventando. Así que si continuas haciéndolo... Voy a demandarlos." (Risas)
P: "¿Alguno de ustedes ha tenido un bloqueo mental en el escenario?" JOHN: "Quieres decir-- cuando te olvidas de la melodía, o algo así?"
P: "Sí." GEORGE: "Sí, a veces." JOHN: "... Sucede, sí. No muy a menudo, aunque." RINGO: "Creo que todos hemos tenido eso." JOHN: "Yo no sabía cuál era clave en la última noche!"
P: "Ringo, mencionaste a un fotógrafo, que te preguntó acerca de que si o no todavía estabas tomando fotografías y dijiste: 'No.' dado que están aburridos y tomas esas fotos en las habitaciones de hoteles. ¿Creen que ustedes, muchachos están demasiado encerrados? ¿Es aburrido permanecer en la habitación del hotel y ese tipo de cosas? " RINGO: "No es aburrido quedarse en una habitación de hotel Es aburrido tomar fotos en una habitación de hotel."
P: "Somos conscientes de que tanto John y Paul son dos compositores prolíficos y tenemos la impresión de que las canciones las escriben muy rápido ¿Con cuánta anticipación escriben las canciones?" PAUL: "Depende. Si nos sentimos cómodos escribiendo entonces salen adelante." JOHN: (en broma) "... por delante de lo que tenemos que hacer." PAUL: "Principalmente ..." JOHN: "Principalmente ..." PAUL: "!Está traduciendo! Principalmente sólo tenemos que escribir en orden, si estamos haciendo una nueva película o un nuevo LP, o algo así. Eso nos hace trabajar."
P: "¿No creen que es frustrante que no se puedan oír mientras cantan?" JOHN: "¿Cómo sabes que no podemos oírnos? No estas en nuestras mentes, ¿verdad?. Podemos oírnos o nos olvidaríamos lo que estábamos haciendo." PAUL: "Lo que pasa con cantar no importa, ya sabes. Porque la gente paga para entrar y hacer lo que quieran. No pagan para venir y hacer lo que otras personas quieren que hagan... Están pasando un buen rato. 'Así que los deja solos y arriba con los trabajadores !!' " (Risas) PAUL: "Están teniendo un gran momento." JOHN: "Si no lo estuvieran, ellos no vendrían una y otra vez. Si estuvieran teniendo un mal momento como lo que estas teniendo, no quisieran venir otra vez.".
P: "¿Cree que los nuevos grupos ingleses están robando un montón del su centro de atención?" JOHN: "Sí, es terrible !!"
P: "Ringo, es usted judío?"
RINGO: "Detengan a ese hombre o mujer." JOHN: "Mañana tiene su BarMitzvahs." RINGO: "No, no soy judío." (Risas)
P: "Si hubiera habido Servicio Nacional en Inglaterra, Los Beatles hubiesen existido?" JOHN y RINGO: "¡No!" RINGO: "Por qué hubiera estado en el ejército?" PAUL: "Nos hubiéramos gustado estar en el ejército. A menos que nos gustaría estar en la misma cabaña."
P: "Ringo ¿Podrías considerar cambiar tu peinado?" RINGO: "¿Par qué? No, estoy bastante contento."
P: "¿Qué piensan que los medios de comunicación los mantiene frente al público?" JOHN: "Lo están haciendo muy bien ... y sin ellos la gente no iba a llegar a conocer lo que hacemos. Así que es eso."
P: "¿Qué piensa usted de las preguntas?" JOHN: "Algunos de ellos son buenas. Algunos son malas y algunos de ellas son buenas."
P: "¿Qué preguntas se harían a ustedes mismos si estuviera en nuestro lugar?" JOHN: "No puedo pensar en nada. Es porqué simplificamos tanto." PAUL: "¿Quién es bootier!"
TB: "Tenemos la última pregunta por aquí". P: "Beatles, estaba hablando con Bill Haley de 'Bill Haley y los Cometas' que tiene todo este espectáculo como el rock and roll. Él me estaba mencionando en tener un espectáculo de competencia con grupos ingleses y grupos estadounidenses. ¿Quién creen que ganaría? "
TB: "Un concurso de competencia entre grupos americanos e ingleses ¿Quién creen que ganaría?" JOHN: "Por los fans, por el momento, los Ingleses ganarían. Pero si otras personas lo miran ... si juzgamos que... los estadounidenses probablemente ganarían."
TB: "Lo siento, tiene que ser el final debido a la hora para el próximo show." PAUL: "Muchas gracias." GEORGE: "Gracias". (Aplausos)
Traducido y transcrito desde varias fuentes de audio y video The Beatles 909 Etiquetas: 1965, 1965-08, 50 años, Conferencia, Toronto, Tour Norteamérica 1965