Revista Moda
Os presento una nueva marca de moda, y a una nueva diseñadora; Ananda Pascual. Ananda tiene una gran trayectoria profesional: ha trabajado para firmas como Loewe e Inditex. / I introduce you a new fashion label, and a new designer; Ananda Pascual. Ananda has an interesting career: she has worked for brands like Loewe or Inditex.
Pero se canso de ver la situación actual de explotación de los trabajadores, y quiso hacer algo al respecto, quiso demostrar que la moda no tiene porque ser frívola, ni superficial, sino que puede ser mucho mas. / But she got tired of seen the present situation of the workers exploitation, and wanted to do something about it, wanted to prove that fashion doesn't have to be frivolous, or superficial, it can be a lot more.
La idea es muy interesante, parte de buscar el equilibrio entre el comercio justo, y la moda, entre el buen hacer y ayudar a los mas necesitados, entre la calidad de los tejidos y el compromiso medioambiental. La producción se realiza, desde el primer momento, en colaboración con organizaciones sociales cuyo compromiso es dar empleo a personas excluidas socialmente en países como India, Camboya, Perú. Se puede pedir mas? / The idea is very interesting, it comes from strike a balance between fair trade and fashion, among the savoir fair and help those in need, including the quality of fabrics and the environmental commitment. Production takes place, from the start, in partnership with social organizations whose commitment is to prove employment for social exclusive people in countries like India, Camboya or Peru. You can ask for more?
El tejido que destaca es el algodón 100%, pero también trabajan con fibra natural de Alpaca, y el nylon reciclado de botellas de agua y redes de pescadores. / The fabric that stands out is 100% cotton, but they also work with natural Alpaca fiber, and recycling nylon from water bottles and fishing nets.
Como curiosidad, los estampados que ves, estan hechos en la India mediante un proceso muy especial. Los artesanos trabajan con sellos tallados en madera que permiten crear los estampados que vemos en la coleccion. Se trata de un trabajo artesano y manual, unico. Todo un lujo! / As a curiosity, the prints you see, are made at India within a special process. The craftsman work with wood carving stamps that create the prints we see on the collection. Is a hand made and unique process. A real treat!
Esta falda es ideal, muy trendy, y puesta queda de lujo. / This skirt is great, so nice, and fits so perfect.
Par armonizar la velada, Lord Mario, pinchando una estupenda sesión. Si quieres escuchar algunos de los temas, te dejo su link de facebook. / To harmonize the evening, Lord Mario, playing a great session. If you want to listen to some of the themes, hear is his facebook link.
Si quieres saber mas, consulta su web, aqui, es muy interesante. / If you want to know more visit the web site hear, it is pretty interesting.
Ya casi estamos en el fin de semana. Que bien! Feliz viernes!!! / We are almost at the weekend. How nice! Happy Friday!!!!
Xo xo,Mia
All image are taking for Mia's Fashion Scrapbook.