Revista Espiritualidad
Se puede entender o no entender nada. Estoy segura de que más bien será lo primero para casi todos. Y muchos recordarán el tiempo en que esta canción sonaba junto a "L´estaca"). Estiramos tantos y tanto que, al final, cayó. No hay ninguna razón para pensar que aquello fue una excepción.
Baga, biga, higa,
laga, boga, sega,
Zai, zoi, bele,
harma, tiro, pun!
Xirristi-mirristi
gerrena plat,
Olio zopa
Kikili salda,
Urrup edan edo klik ...
ikimilikiliklik ...
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, cuervos,
arma, tiro, ¡pum!
¡Xirristi-mirristi!, asador, plato,
sopa de aceite, caldo de (kikili)= pollo,
(urrup edan)= beber de golpe o (klik)= tragar
ikimilikiliklik...
Poema fónico tradicional, a base de elementos
onomatopéyicos, sin contenido determinado.
La secuencia númerica "bat", "bi", "hiru", "lau"...,
se convierte en "baga" "biga" "higa" "laga"..., al
parecer utilizada en los "akelarres".
Mikel Laboa