Revista Espiritualidad

Aquí y ahora

Por Ane

Se puede entender o no entender nada. Estoy segura de que más bien será lo primero para casi todos. Y muchos recordarán el tiempo en que esta canción sonaba junto a "L´estaca"). Estiramos tantos y tanto que, al final, cayó. No hay ninguna razón para pensar que aquello fue una excepción.

Baga, biga, higa,
laga, boga, sega,
Zai, zoi, bele,
harma, tiro, pun!
Xirristi-mirristi
gerrena plat,
Olio zopa
Kikili salda,
Urrup edan edo klik ...
ikimilikiliklik ...
Uno, dos, tres, 
cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, cuervos,
arma, tiro, ¡pum!
¡Xirristi-mirristi!, asador, plato,
sopa de aceite, caldo de (kikili)= pollo,
(urrup edan)= beber de golpe o (klik)= tragar
ikimilikiliklik...
Poema fónico tradicional, a base de elementos
onomatopéyicos, sin contenido determinado.
La secuencia númerica "bat", "bi", "hiru", "lau"...,
se convierte en "baga" "biga" "higa" "laga"..., al
parecer utilizada en los "akelarres".
Mikel Laboa

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Sobre el autor


Ane 528 veces
compartido
ver su perfil
ver su blog

El autor no ha compartido todavía su cuenta El autor no ha compartido todavía su cuenta