Cheo se crió en Kingswood, Bristol, rodeado y obsesionado con los comics hasta que en su adolescencia se vio consumido por la llegada de la cultura Hip Hop al Reino Unido en los 80. Cheo has a place among the great urban artists from the UK, his unique style is required by companies to paint their locals, even has his own stuffed animals based on his bee. He has too a on-line store where we can found canvas paintings, pencil sketches or clothing... in short, a great graffiti artist who lives on his fantastic art.
Cheo was raised in Kingswood, Bristol, he grew up surrounded and obsessed with comics. He hit adolescence just in time to be consumed by the arrival of the Hip Hop culture to the UK in the 80s.
Influenciado por la cultura del Graffiti, Cheo pronto se convirtió en un veterano de los concursos de dibujo, en 1987 ganó un concurso nacional de graffiti y en 1989 quedó segundo en el Bridlington World Graffiti Championships.
Influenced by the Graffiti culture,Cheo soon became a veteran of the drawing contest, in 1987 won a national contest of graffiti and in 1989 finished second in Bridlington Graffiti World Championships
Su estilo con los sprays es algo así como pintar escenas de comic en las paredes, cada uno de sus dibujos cuenta toda una historia por si mismo, líneas muy marcadas, colores muy vivos y una abeja de grandes ojos como "icono" o seña de identidad.
His style with spray cans is like painting comic scenes in walls, each of his drawings has a history in itself, very sharp lines, bright colors, and a big eyes bee as his own "icon" or signature.
Cheo se ha ganado un sitio entre los grandes artistas urbanos provenientes del Reino Unido, su estilo único es requerido por empresas para decorar sus locales y hasta tiene sus propios peluches basados en su abeja, en su propia tienda on-line se pueden encontrar lienzos, libros de colorear, camisetas... en resumen un genial graffitero que vive de su fantástico arte.