Revista Comunicación

Cómo convertir un anuncio top en uno de mierda

Publicado el 14 febrero 2017 por 21alexsanchez

Estamos acostumbrados a ver anuncios de todo tipo. De coches, de ropa, de perfumes… Pero muchos no se paran a pensar de dónde vienen éstos. Los que trabajamos en este sector, quitando algún despistado, sí sabemos que muchos spots que vemos en tele vienen de internacional y se tienen que adaptar al español, bien con doblaje, bien con cartelas. Y si se hace con doblaje, muy bien se tiene que hacer para igualar la calidad del spot original.

Todo esto viene por el último spot de Skittles, que acaba de traer a España uno de sus anuncios más virales en Estados Unidos. Por si no lo conocéis, aquí lo tenéis. En inglés, claro:

¿Pero qué pasa si ese mismo spot, lo doblas como el culo, con voces que no corresponden en absoluto con lo que estamos viendo? Obviamente, que te joden una genialidad y te convierten la campaña en una bazofia:

La noche y el día, ¿verdad? Pues nada, que a ver si le damos duro a los doblajes y locuciones o invertimos un pelín más en ello, ya que no se confía desde internacional para crear campañas publicitarias ad hoc para cada mercado. ¡Ánimo!

skittles tiempodepublicidad


Volver a la Portada de Logo Paperblog