Revista Cultura y Ocio

Discurso Inaugural de Rutherford B. Hayes

Por Jossorio

Discurso Inaugural de Rutherford B. Hayes

RUTHERFORD B. HAYES, DIRECCIÓN INAUGURAL

LUNES, 5 DE MARZO DE 1877

[Nota del transcriptor: El resultado de la elección de 1876 no se conoció hasta la semana previa a la inauguración. El demócrata Samuel Tilden había ganado la mayor cantidad de votos populares y solo le faltaba un voto electoral para obtener la mayoría en el colegio electoral. Veinte votos electorales en disputa, sin embargo, mantuvieron vivas las esperanzas para el gobernador republicano Hayes de Ohio. El Congreso designó una Comisión Electoral de quince miembros para
deliberar sobre el resultado de las elecciones. Por un voto mayoritario de 8 a 7, la Comisión dio todos los votos impugnados al candidato republicano, y el Sr. Hayes fue elegido presidente el 2 de marzo. Como el 4 de marzo era domingo, tomó el juramento en la Sala Roja al la Casa Blanca el 3 de marzo, y nuevamente el lunes en el Este del Pórtico del Capitolio. El presidente de la Corte Suprema, Morrison Waite, administró ambos juramentos.]

Nos hemos reunido para repetir el ceremonial público, comenzado por Washington, observado por todos mis predecesores, y ahora una costumbre consagrada por el tiempo, que marca el comienzo de un nuevo mandato de la oficina presidencial. Llamado a los deberes de esta gran confianza, procedo, en cumplimiento del uso, a anunciar algunos de los principios más importantes, sobre los temas que ahora captan principalmente la atención del público, por los cuales deseo ser guiado en el desempeño de aquellos deberes. No me comprometeré a establecer irrevocablemente principios o medidas de administración, sino más bien a hablar de los motivos que deberían animarnos, y sugerir ciertos fines importantes que se alcanzarán de conformidad con nuestras instituciones y son esenciales para el bienestar de nuestro país.

Al comienzo de las deliberaciones que precedieron a las recientes elecciones presidenciales, me pareció oportuno dar a conocer mis sentimientos con respecto a varias de las cuestiones importantes que en ese momento parecían exigir la consideración del país. Siguiendo el ejemplo, y en parte adoptando el lenguaje, de uno de mis predecesores, deseo ahora, cuando todo motivo de tergiversación haya pasado, repetir lo que se dijo antes de las elecciones, confiando en que mis compatriotas lo sopesarán sinceramente y lo entenderán, y que se sentirán seguros de que los sentimientos declarados al aceptar la nominación para la Presidencia serán el estándar de mi conducta en el camino ante mí, acusado, como ahora,

La pacificación permanente del país en principios y por las medidas que va a asegurar la protección completa de todos sus ciudadanos en el libre disfrute de todos sus derechos constitucionales es ahora el único tema en nuestros asuntos públicos que todos los ciudadanos conscientes y patriotas consideran de suprema importancia

Muchos de los calamitosos esfuerzos de la tremenda revolución que ha pasado por los Estados del Sur aún permanecen. Los beneficios inconmensurables que seguramente seguirán, tarde o temprano, la aceptación generosa y generosa de los resultados legítimos de esa revolución aún no se han realizado. Las preguntas difíciles y embarazosas nos encuentran en el umbral de este tema. La gente de esos Estados todavía está empobrecida, y la inestimable bendición de un gobierno local sabio, honesto y pacífico no se disfruta plenamente. Cualquiera que sea la diferencia de opinión sobre la causa de esta condición de las cosas, el hecho es claro que en el progreso de los acontecimientos ha llegado el momento en que tal gobierno es la necesidad imperativa requerida por todos los variados intereses, públicos y privados, de esos Estados. Pero no debe olvidarse que solo un gobierno local que reconoce y mantiene inviolados los derechos de todos es un verdadero autogobierno.

Con respecto a las dos razas distintas cuyas relaciones peculiares entre sí nos han traído las deplorables complicaciones y perplejidades que existen en esos Estados, debe ser un gobierno que proteja los intereses de ambas razas cuidadosamente y por igual. Debe ser un gobierno que se someta leal y cordialmente a la Constitución y las leyes -las leyes de la nación y las leyes de los propios Estados- aceptando y obedeciendo fielmente toda la Constitución tal como es.

Sobre la base de esta base segura y sustancial, se puede construir la superestructura de los gobiernos locales benéficos, y no de otra manera. En cumplimiento de tal obediencia a la letra y al espíritu de la Constitución, y en nombre de todo lo que implica su logro, todos los llamados intereses partidarios pierden su aparente importancia, y se puede permitir que las líneas partidarias se desvanezcan en insignificancia. La cuestión que tenemos que considerar para el bienestar inmediato de esos Estados de la Unión es la cuestión del gobierno o no; del orden social y todas las industrias pacíficas y la felicidad que le pertenece, o un retorno a la barbarie. Es una pregunta en la que todos los ciudadanos de la nación están profundamente interesados, y con respecto a lo que no deberíamos ser,

La revolución radical de todo el sistema laboral de una gran parte de nuestro país y el avance de 4,000,000 de personas desde una condición de servidumbre a la de ciudadanía, en igualdad de condiciones con sus antiguos amos, no podría ocurrir sin presentar problemas del momento más grave. , para ser tratado por la raza emancipada, por sus antiguos amos, y por el Gobierno General, el autor del acto de emancipación. El hecho de que se tratara de un acto sabio, justo y providencial, plagado de beneficios para todos los interesados, generalmente no se concede en todo el país. Que una obligación moral recae sobre el Gobierno Nacional para emplear su poder e influencia constitucional para establecer los derechos de las personas que ha emancipado,

Los males que afligen a los Estados del Sur solo pueden ser eliminados o remediados por los esfuerzos unidos y armoniosos de ambas razas, actuando por motivos de mutua simpatía y consideración; y mientras estoy obligado y totalmente decidido a proteger los derechos de todos por todos los medios constitucionales a disposición de mi Administración, estoy sinceramente ansioso de utilizar todas las influencias legítimas a favor de un autogobierno local honesto y eficiente como el verdadero recurso de aquellos Estados para la promoción del bienestar y la prosperidad de sus ciudadanos. En el esfuerzo que haré para lograr este propósito, solicito la cooperación cordial de todos los que aprecian el interés por el bienestar del país, confiando en que los lazos de partido y el prejuicio de la raza serán entregados libremente en nombre del gran propósito que se logrará. En la importante labor de restaurar el Sur, no es solo la situación política la que merece atención. El desarrollo material de esa sección del país ha sido detenido por la revolución social y política por la que ha pasado, y ahora necesita y merece el cuidado considerado del Gobierno Nacional dentro de los límites justos prescritos por la Constitución y la sabia economía pública.

Pero en la base de toda la prosperidad, para eso y para cualquier otra parte del país, radica la mejora de la condición intelectual y moral del pueblo. El sufragio universal debe descansar sobre la educación universal. Con este fin, los gobiernos del Estado deben hacer una provisión liberal y permanente para el apoyo de las escuelas gratuitas y, si es necesario, se complementa con ayuda legítima de la autoridad nacional.

Permítanme asegurarles a mis compatriotas de los Estados del Sur que es mi más ferviente deseo mirar y promover su más verdadero interés -los intereses de los blancos y de las personas de color y por igual- y hacer mi mejor esfuerzo en nombre de una política civil que borrará para siempre en nuestros asuntos políticos la línea de color y la distinción entre el Norte y el Sur, hasta el extremo de que podemos tener no solo un Norte unido o un Sur unido, sino un país unido.

Pido a la atención del público la necesidad primordial de reforma en nuestro servicio civil, una reforma no solo en cuanto a ciertos abusos y prácticas del llamado mecenazgo oficial que han llegado a tener la sanción de uso en los diversos departamentos de nuestro gobierno. , pero un cambio en el sistema de cita en sí mismo; una reforma que será minuciosa, radical y completa; un retorno a los principios y prácticas de los fundadores del gobierno. No esperaban ni deseaban de los funcionarios públicos ningún servicio partidista. Querían decir que los funcionarios públicos debían todo su servicio al gobierno y a la gente. Querían decir que el oficial debería estar seguro en su cargo mientras su carácter personal permaneciera intacto y el desempeño de sus deberes satisfactorio. Sostuvieron que los nombramientos para el cargo no debían realizarse ni esperarse meramente como recompensas por servicios partidistas, ni simplemente por la nominación de miembros del Congreso, como si tuvieran derecho en ningún aspecto al control de tales nombramientos.

El hecho de que los dos grandes partidos políticos del país, al declarar sus principios antes de la elección, le dieran un lugar prominente al tema de la reforma de nuestra administración pública, reconociendo y exhortando fuertemente a su necesidad, en términos casi idénticos en su significado específico con los que he empleado aquí, debe aceptarse como un argumento concluyente en nombre de estas medidas. Debe considerarse como la expresión de la voz y la voluntad unidas de todo el país sobre este tema, y ​​ambos partidos políticos están prácticamente comprometidos a brindarle su apoyo sin reservas.

El presidente de los Estados Unidos, necesariamente, debe su elección al ejercicio del sufragio y celo de un partido político, cuyos miembros aprecian con ardor y consideran de importancia esencial los principios de la organización de su partido; pero debe esforzarse por ser siempre consciente del hecho de que sirve mejor a su grupo que sirve mejor al país.

En cumplimiento de la reforma que buscamos, y en otros aspectos importantes un cambio de gran importancia, recomiendo una enmienda a la Constitución prescribiendo un período de seis años para el cargo presidencial y prohibiendo la reelección.

Con respecto a la situación financiera del país, no intentaré una larga historia de la vergüenza y la postración que hemos sufrido durante los últimos tres años. La depresión en todos nuestros variados intereses comerciales y de fabricación en todo el país, que comenzó en septiembre de 1873, aún continúa. Sin embargo, es muy gratificante poder decir que hay indicios a nuestro alrededor de un cambio en los tiempos prósperos.

Sobre la cuestión de la moneda, íntimamente relacionado, como está, con este tema, se me puede permitir repetir aquí la declaración hecha en mi carta de aceptación, que a mi juicio la sensación de incertidumbre es inseparable de una moneda de papel irremediable, con su fluctuación de valores, es uno de los mayores obstáculos para un retorno a los tiempos prósperos. La única moneda de papel segura es aquella que descansa sobre la base de una moneda y que en todo momento se convertirá rápidamente en moneda.

Me adhiero a los puntos de vista expresados ​​hasta ahora por mí a favor de la legislación del Congreso en favor de una pronta reanudación de los pagos en especie, y estoy satisfecho no solo de que esto sea sabio, sino de que los intereses, así como el sentimiento público, del país imperativamente lo exijo.

Al pasar de estos comentarios a la condición de nuestro propio país para considerar nuestras relaciones con otras tierras, nos recuerdan las complicaciones internacionales en el exterior, amenazando la paz de Europa, que nuestra regla tradicional de no interferencia en los asuntos de naciones extranjeras ha demostrado ser valor en tiempos pasados ​​y debe ser estrictamente observado.

La política inaugurada por mi honrado predecesor, el Presidente Grant, de someter al arbitraje las graves cuestiones en disputa entre nosotros y las potencias extranjeras apunta a una nueva e incomparablemente la mejor instrumentalidad para la preservación de la paz y, como creo, se convertirá en un ejemplo benéfico del curso a seguir en emergencias similares por otras naciones.

Si, desafortunadamente, surgen preguntas de diferencia en cualquier momento durante el período de mi Administración entre los Estados Unidos y cualquier gobierno extranjero, sin duda será mi disposición y mi esperanza ayudar en su asentamiento de la misma manera pacífica y honorable, por lo tanto asegurando a nuestro país las grandes bendiciones de la paz y los buenos oficios mutuos con todas las naciones del mundo.

Como conciudadanos, hemos llegado al final de una contienda política marcada por la emoción que generalmente asiste a las contiendas entre grandes partidos políticos cuyos miembros abrazan y defienden con ferviente fe sus respectivos credos. Las circunstancias eran, tal vez, en ningún aspecto extraordinarias salvo en la cercanía y la consecuente incertidumbre del resultado.

Por primera vez en la historia del país se ha considerado mejor, en vista de las circunstancias peculiares del caso, que las objeciones y preguntas en disputa con referencia al recuento de los votos electorales deben remitirse a la decisión de un tribunal designado para este fin.

Ese tribunal establecido por ley para este único propósito; sus miembros, todos ellos, hombres con una larga reputación de integridad e inteligencia, y, con la excepción de aquellos que también son miembros del poder judicial supremo, elegidos por igual de ambos partidos políticos; sus deliberaciones iluminadas por la investigación y los argumentos de un abogado capaz-tenía derecho a la plena confianza del pueblo estadounidense. Sus decisiones han sido pacientemente esperadas y aceptadas como legalmente concluyentes por el juicio general del público. Por el momento, la opinión variará ampliamente en cuanto a la sabiduría de las varias conclusiones anunciadas por ese tribunal. Esto debe ser anticipado en cada caso donde los asuntos de disputa se convierten en materia de arbitraje bajo las formas de ley.

El hecho de que dos grandes partidos políticos hayan resuelto de esta manera una disputa en relación a la cual los hombres buenos difieren en cuanto a los hechos y la ley no menos que en cuanto al curso apropiado a seguir para resolver la cuestión en controversia es una ocasión para general alegría.

En un punto hay unanimidad total en el sentimiento público: que los reclamos contradictorios a la Presidencia deben ajustarse amistosa y pacíficamente, y que una vez ajustados de este modo, la aquiescencia general de la nación debería seguramente seguir.

Se ha reservado para un gobierno del pueblo, donde el derecho de sufragio es universal, para dar al mundo el primer ejemplo en la historia de una gran nación, en medio de la lucha de los partidos opositores por el poder, acallando los tumultos de su partido para ceder el problema del concurso a un ajuste de acuerdo con las formas de la ley.

Buscando la guía de esa Mano Divina mediante la cual se configuran los destinos de las naciones y los individuos, les pido a ustedes, Senadores, Representantes, jueces, conciudadanos, aquí y en todas partes, que se unan conmigo en un esfuerzo serio por asegurar a nuestro país las bendiciones, no solo de la prosperidad material, sino de la justicia, la paz y la unión, una unión que no depende de la restricción de la fuerza, sino de la amorosa devoción de un pueblo libre; "y que todas las cosas pueden ser tan ordenadas y asentadas sobre los mejores y más seguros cimientos para que la paz y la felicidad, la verdad y la justicia, la religión y la piedad se establezcan entre nosotros para todas las generaciones".


http://jossoriohistoria.blogspot.com.es/


Volver a la Portada de Logo Paperblog