Revista Salud y Bienestar

El Bilingüismo es algo natural en nuestro Cerebro Humano

Por Jesus Gutierrez @saludymedicina
El Bilingüismo es algo natural en nuestro Cerebro Humano
El cerebro utiliza un mecanismo compartido para combinar palabras de un solo idioma y para combinar palabras de dos idiomas diferentes, el cambio de idioma es natural para aquellos que son bilingües porque el cerebro tiene un mecanismo que no detecta que el idioma ha cambiado, lo que permite una transición perfecta para comprender más de un idioma a la vez.

Los idiomas pueden diferir en los sonidos que usan y en cómo organizan las palabras para formar oraciones. Sin embargo, todos los idiomas implican el proceso de combinar palabras para expresar pensamientos complejos.

Para comprender mejor estos procesos, investigadores, de la Universidad de Nueva York exploraron si los bilingües interpretan estas expresiones en idiomas mixtos utilizando los mismos mecanismos que cuando comprenden expresiones en un solo idioma o, alternativamente, si comprenden expresiones en idiomas mixtos. Las expresiones involucran al cerebro de una manera única.

Los científicos midieron la actividad neuronal de bilingües coreano / inglés mientras apreciaban una serie de combinaciones de palabras e imágenes en una pantalla de computadora. Ellos tenían que indicar si la imagen coincidía o no con las palabras anteriores. Las palabras formaban una oración de dos palabras o eran simplemente un par de verbos que no se combinaban entre sí en una frase significativa. En algunos casos, las dos palabras provenían de un solo idioma, mientras que en otros se usaban ambos idiomas, y el último imitaba conversaciones en varios idiomas.

Las grabaciones mostraron que los bilingües coreano / inglés, al interpretar expresiones en idiomas mixtos, utilizaron el mismo mecanismo neuronal que utilizaron al interpretar expresiones en un solo idioma. Específicamente, el lóbulo temporal anterior izquierdo del cerebro, que regula los significados de varias palabras, este era insensible a si las palabras que recibía eran del mismo idioma o de diferentes idiomas. Esta región, permite combinar palabras en significados más complejos siempre que los significados de las dos palabras se combinaran en un significado más complejo.

Estos hallazgos sugieren que el cambio de idioma es natural para los bilingües porque el cerebro tiene un mecanismo combinatorio que no ve que el idioma ha cambiado.

Este estudio, fue publicado en la revista eNeuro. 


Volver a la Portada de Logo Paperblog