Ya está en las librerías traducido al español, el libro de Jerry A. Coyne.
El título original es Why Evolution is True
El título en español es Por qué la teoría de la evolución es verdadera.
Me imagino que habrá una razón para transformar de esa forma el título introduciendo la palabra ajena "teoría". A lo mejor esa razón está incluso explicada en el libro por el editor o el traductor, no lo sé todavía. Espero que no haya sido simplemente la estúpida costumbre de poner automáticamente "teoría" al lado de "evolución", como si no hacerlo quedase raro.
Lo he repetido muchas veces por aquí siguiendo a Gould y a muchos otros: no es lo mismo evolución (un proceso que ocurre en la naturaleza) que teoría de evolución (una explicación científica de ese suceso que el hombre formula en un momento dado). Son cosas muy distintas. La evolución se considera un hecho (por tanto, algo real, cierto, e incluso concedamos que "verdadero"), pero ni los científicos ni los filósofos de la ciencia consideran a las teorías "verdaderas". Aunque puedan contener "verdades", trabajan con las teorías sabiendo que son susceptibles de sustituirse por otras teorías mejores. Afirmar que la "teoría" de la evolución es "verdadera" perjudica la comprensión pública de la ciencia.
Eso, en el título. ¿Qué ocurrirá en el resto del libro?