Buenos días! Hoy volvemos con nuestro resumen del primer domingo de Music & Food de la agencia Respira. Primero agradecer a la empresa organizadora el trato, que siempre es exquisito y lo pasamos genial en sus eventos, pues se nota la ilusión que le ponen y lo mucho que les gusta recibir a gente en sus fiestas. Como fuimos a mediodía pudimos disfrutar de la comida que ofrecían los stands allí presentes; en nuestro caso degustamos los crêpes de Crepería Chocolate y Canela y de los yogures helados y cucuruchos de Disfruta Gandía, pero también se podían degustar embutidos y quesos de Mediterrania Artesanos, carne a la brasa de la Herradura y dulces de Alma y Azúcar.Good morning! Today we summarize the first Sunday of Music & Food by Respira agency. We want to thank to this organizer agency because they treat us always perfectly and they make the events with great enthusiasm. We went at midday and we ate there because there were several stands with crêpes, meat and sweets.
Además había un espacio solidario con la Fundación Aspropace, que vendía pulseras con palabras positivas para recaudar fondos para los afectados de parálisis cerebral y adquirimos una cada una; y un stand para ayudar a los animales abandonados de la Asociación Manada Feliz, donde compramos un cupcake de calcetín y un imán con forma de perrito, porque nos recordó a nuestra antigua perrita.There was also a solidarity space with 2 institutions, one to help patients with cerebral palsy and another to help abandoned animals, where we bought a bracelet with a positivist word and a magnet for the fridge as our old dog.
En el showroom pudimos ver complementos y ropa, tanto nuevo como de segunda mano, de las tiendas C&CO, El Rincón de Mía, Portobello y Olé con L, de la que compramos una camiseta que pronto nos veréis en algún outfit.There was a showroom with complements and clothes, both second and first hand and we bought a t-shirt that you will see in future outfits.
Mientras visitamos los stands y comimos pudimos disfrutar de la música de distintos djs y por la tarde hubo música en directo de la mano de una joven cantante que nos encanta, Nadia Sheikh.
While visiting the stands and we were eating we could listen to different djs and in the evening there was music on live with a young artist that we love, Nadia Sheikh.Si no pudisteis asistir este primer domingo, tranquilos porque también estarán en la Villa del Mar el último domingo de julio y el último de agosto, por lo que podréis disfrutar de música en directo, mojitos y un espacio al aire libre precioso frente al mar. Esperamos veros a la próxima!If you couldn't go the first Sunday, not problem because this party will be again the last Sunday of July and the last of August in the same place, la Villa del Mar, where you can enjoy the mojitos, the natural place and the direct music. We hope to see you the next day!