mezurashi to miru mono goto ni haru ya yuku
qué maravillosa cada cosa que he visto – y la primavera se desvanece
How wonderful Each thing that I look at – and Springtime goes away
Kito tenía otras auténticas piezas de orfebre, como este haiku del ruiseñor.
El ruiseñor unos días no viene; otros, dos veces.
Hace tiempo que
no escribo nada en el blog. Lo mío es pura vagancia y lo demás son cuentos
chinos. Acompaño este par de haikus de Kito con una ilustración sinn hanga o shin-hanga (“nuevas
impresiones”), un movimiento pictórico japonés de principios del siglo
pasado.

haru ya yuku, sostiene Kito
