Revista Videojuegos

IGArol se lanza a traducir al español Zweihänder RPG

Publicado el 18 agosto 2018 por Agramar @Eldescansodeles
IGArol se lanza a traducir al español Zweihänder RPG
Quiero cerrar el día con la noticia que lleva dando vueltas por las RRSS españolas dedicadas al rol y que han dado los propios miembros de esta web en este link. Básicamente, los de IGArol van a colaborar con Grim & Perilous Studios, através de Grim & Perilous Library para sacar no solo la traducción de Zweihänder RPG al español, sino también material extra relacionado con el juego. Y no solo eso, ya que tienen muchos planes y muy ambiciosos. Van a intentar tener Zweihänder RPG traducido a lo largo de 2019.
Y la tarea no es precisamente baladí, ya que el libro básico es un mastodonte de unas 700 páginas y no solo se proponen traducir, si no además traducir más cosas, como el Character Folio, SLLSWORD o Carrion Crows, Dark Astral (La versión "40K" del juego) ...y por si fuera poco, sacar aventuras propias y hasta un entorno de campaña propio. Vamos, que ambición no les falta. A mi todo lo que cuentan me parece fabuloso, pero también me parece una cantidad de trabajo colosal ya solo con el básico de Zweihänder RPG. Y eso que este heartbreaker es realmente bueno, como retroclon de WFRP 1ª y como sistema de juego generico que usar para crear tus propios juegos de rol. Pero el volumen de material sacado es sencillamente enorme y se de buena tinta que ha habido algunas personas interesadas, desde editoriales, en el juego pero han dicho que ea demasiado para ellos y sus recursos.
Con que recursos cuentan ellos? No tengo ni la más menor idea, pero ellos han anunciado como podéis ver que van a coger el toro por los cuernos o mejor dicho, el mandoble por la empuñadura y lo quieren sacar en español. E incluso han dicho que ya tienen algunas traducciones empezadas, como la de Dark Astral. Por lo que guiándonos por sus palabras, parece que lo tienen bien planificado y con recursos para llevarlo a acabo.
 Así que solo queda, por mi parte, desearles toda la suerte del mundo y que el proyecto llegue a buen puerto.
IGArol se lanza a traducir al español Zweihänder RPG

Volver a la Portada de Logo Paperblog

Revista