Revista Cultura y Ocio

Ils arrivent, Paul Carell

Publicado el 21 marzo 2015 por Librosbelicos @librosbelicos
Libros bélicos, Libros de guerra, Segunda Guerra Mundial, Desembarco NormandíaBuenos días,
En mi biblioteca bélica, cuento con la suerte de tener libros no solamente en español, pero también en francés e inglés. Algunos de ellos están traducidos a nuestro idioma, pero otros, para desgracia de aquellos apasionados de la Segunda Guerra Mundial que no hablan otros idiomas, no lo están. Y es una verdadera lástima ya que existen muchas obras, tremendamente interesantes, que nos perdemos.
Hoy os quiero presentar uno de los libros que tengo en otro idioma. "Ils arrivent. Le débarquement vécu du coté allemand" de Paul Carell. La traducción al español es "Ya vienen. La visión alemana del desembarco de Normandía"
La Historia la escriben los que ganan las guerras. Si a esta máxima, le sumamos el gran poder de influencia que han tenido las películas americanas, nos encontramos con que los mensajes con los que hemos sido y seguimos siendo bombardeos siempre han tenido un único punto de vista: el del bando Aliado. Los Aliados son los buenos y las potencias del Eje son los malos. No creo en verdades absolutas, ni en el blanco o negro en cuanto a la Historia se refiere. Por ello, es de agradecer que algunos autores hayan tenido otro punto de vista y hayan ofrecido en sus obras otro punto de vista para poder contrastar.

El libro narra el desembarco de Normandía de junio de 1944 desde el punto de vista alemán. Es decir, de los defensores que aguardaban la invasión parapetados tras las fortificaciones de la Muralla del Atlántico. Para ellos no existían Omaha, Utah, Juno, Gold y Sword como las conocemos actualmente. Para ellos existía una tensa, muy tensa espera, aguardando la invasión. Invasión que creían en el Alto Mando alemán que se produciría en el Paso de Calais, por lo que a partir del 6 de junio, cometieron una serie de fallos importantes, que a la larga decantaron la victoria, aunque costosa, del bando Aliado.
En cuanto al autor, Paul Carell, en realidad se llamaba Paul Karl Schmidt, y durante la Segunda Guerra Mundial fue teniente coronel de las SS en su rama civil y portavoz del departamento de prensa del ministerio de asuntos exteriores de Joachim von Ribbentrop. Después de la guerra, pasó por el proceso de desnazificación, y se le intentó acusar de crímenes contra la humanidad en relación al asesinato de judíos Húngaros, pero nunca fue juzgado por sus actividades durante la misma.
Como siempre, os adjunto el enlace por si os interesa y lo queréis comprar a través de Amazon. Por desgracia, la versión española no está disponible, así que os pongo un enlace a la versión alemana y otra francesa.
Un saludo,
Javier

Volver a la Portada de Logo Paperblog