Revista Cine

'La cara oculta' de la interpretación

Publicado el 22 septiembre 2011 por La Mirada De Ulises

Aunque prefiero comentar películas y aspectos positivos o recomendables, viendo el otro día “La cara oculta” tuve una sensación de artificiosidad que no quiero dejar de reseñar, a la vez que aprovecho para hacer algún comentario sobre el trabajo actoral. No tengo nada contra el cine español pero ver, en este caso, a Quim Gutiérrez en la cinta de Andrés Baiz supuso una invitación a preguntarme por qué chirría tanto la interpretación en nuestras películas, en medio de otros manifiestos logros cinematografía. La historia tiene su atractivo y la puesta en escena es correcta… dentro de los tópicos que tratan de crear suspense y tensión psicológica con más efectismo de luz y sonido del que sería deseable. Pero contemplar al actor tratando de insuflar vida y humanidad a su personaje… para terminar quitándole todo el aliento y espíritu artístico que debía encerrar en su interior, parecía algo tan poco creíble y esforzado como los intentos de Belén por hacerse oír por Fabiana tras la cara oculta.

“La cara oculta” de la interpretación

Su interpretación choca y sorprende por la escasa autenticidad y forzada expresividad que transmite, por su parlamento aprendido de memoria y soltado de carrerilla pero sin que haya sido interiorizado, por una dicción impostada y unos gestos pseudo-artísticos que no reflejan la sensibilidad de un director de orquesta… Todo ello me empuja a cuestionar la labor de casting, la de dirección de actores, la de escritura de personajes, la de interpretación dramática, o las cuatro facetas a un mismo tiempo. La realidad es que el espectador no puede creerse la imagen de ese músico de prestigio aunque suelte unos tecnicismos de ocasión y haga aspavientos con la batuta, ni las reacciones de ese enamorado al que se ve llorar tras el espejo para traicionar inmediatamente la memoria de su novia, ni a ese muñeco de la pasión que va y viene en su amorío con la concertista o con la camarera pero en el que todo parece postizo y superficial. El personaje de Quim Gutiérrez suena, por eso, a falso e impostado, y con ese retrato fallido arrastra al resto de actores (Clara Lago es la que se salva y tiene su mérito, porque el de Martina García parece más un personaje de telenovela) y a la misma película hacia territorios de artificio.

“La cara oculta” de la interpretación

Sin duda, hay buenos actores y actrices en el cine español, y hay directores que saben sacarles partido: Eduard Fernández, Luis Tosar, Javier Bardem, Antonio de la Torre, Adriana Ozores, Laia Marull… son algunos ejemplos de los primeros, y Pedro Almodóvar, Alejandro Amenábar, Icíar Bollaín, Gracia Querejeta… de los segundos, y no los únicos. Pero, en general, no es la interpretación el punto fuerte de nuestro cine, y en ocasiones hay quien no discierne si está en un escenario de teatro o en un plató de cine, si la película es de corte realista o un cuento fantástico-mágico, si debe dar la entrada formalmente a su interlocutor o interrumpirle con naturalidad. Incluso parece que algunos hacen siempre el mismo papel o que sólo son aptos para determinados trabajos contemporáneos… porque cuando se les ve en una película de época (es el caso de Eduardo Noriega recientemente en “Blackthorn (Sin destino)” o antes en “Alatriste”), no resultan nada verosímiles. Y sobre todo, no son pocos los que muestran una dicción defectuosa y poca capacidad para transmitir algo con la mirada o con el gesto contenido… verdaderas lagunas por remediar.

“La cara oculta” de la interpretación

Alguien dirá que actores buenos y malos los hay en todos los países, que descubrimos estas carencias porque a nuestros salas llega más cine español que francés, inglés o nórdico y que éstos ya han tenido su filtro… y no le faltará razón en esas y otras consideraciones. Pero admiro la escuela de interpretación británica, francesa o sueca -por ceñirme al ámbito europeo-, y aquí sólo se trataba de hacer un apunte sobre un ejemplo de interpretación fallida. En líneas generales, cuando una película española no me convence… miro a las interpretaciones y al guión, y ahí descubro la raíz de su fracaso, mientras que en el elemento artístico (fotografía, música, vestuario, diseño de producción…) encuentro el mayor logro y una calidad incluso sobresaliente. Porque guión e interpretación (muchas veces, habría que decir dirección de actores)… son las dos asignaturas pendientes de nuestro cine.

YouTube Preview Image

En las imágenes: Fotogramas de “La cara oculta”, película distribuida en España por Hispano Foxfilm © 2011 Twentieth Century Fox, Dynamo, Bunker, Cactus Flower y Avalon. Todos los derechos reservados.


Volver a la Portada de Logo Paperblog