Ficha bibliográfica
Título: La interpretadora de sueños.Autor/a: Rafael R. Costa.Nacionalidad: Española.
Editorial: Espasa.Idioma original: Español
Colección: Espasa NarrativaAño de publicación: 02/10/2014Páginas: 400.Presentación: Rústica con solapas.ISBN: 978-8467042078
Primer capítulo.
Autor
Rafael R. Costa (Huelva, 1959) fue bibliotecario en su ciudad natal, actividad a la que dedicó cinco años y que abandonó para irse a Madrid y dedicarse por entero al oficio de escribir. Alejado del mundo editorial convencional, ha autoeditado varias novelas con merecido éxito.
Sinopsis
Cuando la joven Sarah Georginas Parker embarca en el Titanic, poco puede imaginar que sus planes cambiarán para siempre. Son los años veinte, una época especialmente dura para una mujer judía con un hijo pequeño en una ciudad como Praga.
Ante las circunstancias adversas que le depara el presente, pone rumbo a Estados Unidos, donde trabajará como interpretadora de sueños, de acuerdo con las enseñanzas de Sigmund Freud. Su gabinete pronto será frecuentado por lo más granado de la alta sociedad neoyorquina y su vida dará un giro.
Sin embargo, al cabo de veinte años, Sarah vuelve a Europa: tiene un asunto pendiente. Pero son los años cuarenta y estalla la Segunda Guerra Mundial.
Opinión (sin spoilers)
Nada más ver la portada del libro supe que iba a leerlo. Es de las más bonitas y sencillas que he visto este año y ha sido creada por más! gráfica, cuyas creaciones siempre suelen gustarme mucho. Para mi gusto, define a la perfección la delicadeza tanto de la novela en sí como de Georginas, la protagonista. Quizá la sinopsis no profundice demasiado en la gran historia que se esconde entre sus hojas; sin embargo, la mezcla de un amor truncado por el Titanic, la búsqueda de la riqueza en la América de los locos años veinte y la Segunda Guerra Mundial hizo que no pudiera resistirme a leerlo.
La interpretadora de sueños nos cuenta la historia de Georginas, una joven judía que embarcó a bordo del legendario Titanic junto con su gran amor Willfred Lorre con el que contrae matrimonio antes del naufragio donde él pierde la vida. A partir de esta tragedia, los problemas no cesarán. Checoslovaquia se ha constituido recientemente como nación y muchas leyes han cambiado por lo que ella, que se casó ya embarazada, solo cuenta con un documento para demostrar ante la familia de Willfred que Rudolf es su hijo legítimo. Sin embargo, no obtiene resultados y, temiendo que la adversidad vuelva a cebarse con ella, decide partir rumbo a América, la tierra de las oportunidades, donde abrirá un gabinete de interpretación de sueños y, con ello, conseguirá codearse con la alta sociedad neoyorquina y conocer de primera mano sus excesos.
-Pues yo no entiendo nada, y discúlpeme, Georginas -reclamó Werfel-, ¿está diciendo que su hijo no recibirá una herencia legal porque el hermano de su difunto marido se ha casado? Creí que eso solo pasaba en las Casas Reales y la Iglesia.
-Es mucho más complejo, amigo Werfel. Lo que Georginas dice es que se ha abierto un nuevo frente en su guerra particular... Cada ser humano es un metro cuadrado del campo de batalla universal. El libro está escrito en tercera persona del pasado por un narrador omnisciente que nos relata los hechos sin apartarse de la protagonista. Se encuentra dividido en tres partes diferenciadas con mucha claridad. La primera se titula Fiebres de Malta y abarca el pasado reciente de Georginas y su decisión de abandonar su hogar en busca de un futuro más próspero. Esta parte es la que me resultó más lenta porque parecía que aportaba demasiados datos sin aparente importancia y cuanto más avanzaba más consciente era que el autor a construido una novela en la que hasta el más pequeño detalle está vinculado con el futuro de Georginas. Después, comienza La pitillera de Harry donde podemos ver a Georginas desenvolviéndose en un mundo al que no pertenece pero en el que deberá saber desenvolverse. Esta parte me resultó muy interesante al poder conocer el mundo de los ricos y las flapers. Y, finalmente, Duerme, lobo. Esta parte me la leí de un tirón, no podía dormirme sin saber qué iba a pasar. Está cargada de emoción y tensión donde el peligro está presente en cada momento
Los personajes son uno de los puntos fuertes de la novela, además de la ambientación. En primer lugar, tenemos a Georginas, una mujer fuerte, inteligente, valiente, con carácter y leal a sus principios que es capaz de abandonar su país para proporcionarle un futuro estable a su hijo Rudolf. Este es uno de los personajes que más me han gustado porque he podido ver su evolución durante las tres partes del libro. No pierde ni un ápice de su esencia ni en su juventud, ni en las exclusivas fiestas de la alta sociedad vestida al estilo de las flapers ni en plena Segunda Guerra Mundial. Por la novela veremos nombres tan conocidos como Frank Kafka, Frank Werfel, Harry Houdini o Adolf Hitler.
Tres flapers.
La ambientación es ese otro punto fuerte. No quiero ni imaginarme la enorme labor de documentación que el autor tuvo que realizar para conseguir conectar a todos esos personajes conocidos con Georginas. No sé si alguno habrá estado en Praga, Viena o Nueva York, pero aunque no hayáis visto estas ciudades en persona Rafael. R Costa consigue que nos hagamos una imagen sólida de cada escenario y escuchemos el centenar de campanarios de Praga o nos colemos en las sofisticadas y exclusivas fiestas de Newport.
El estilo de Rafael R. Costa es muy pulido y preciso, desenvolviéndose a la perfección tanto en largas descripciones como en diálogos inteligentes y ágiles. No me extraña que haya tenido éxito autopublicando sus obras porque no le falta nada de talento y estoy segura que volveré a leer algo suyo pronto.
¡Muchas gracias a la editorial por el envío!
Calificación
7/10La interpretadora de sueños es una obra narrada de una forma extraordinaria que nos hará sumergirnos en una historia llena de emoción donde se mezcla el lujo de las clases acomodadas con el horror de la guerra.¿Os llama la atención? ¿Queréis leerlo?