Revista Videojuegos

La Spánverjavígin o Baskavígin: La Matanza de 1615

Publicado el 19 mayo 2017 por Agramar @Eldescansodeles
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615
"Oye, no si lo sabes y no quiero asustarte ni que pienses cosas raras, pero aquí hasta el año pasado, era legal matar a los de tu tierra. Gracias a Dios, ya no. Aquello fue una vergüenza nacional".
Era el mes de mayo de 2016, pero no recuerdo que día. Solo que era como hoy, soleado pero fresco en los Fiordos del Oeste. Tenía que ir a una localidad que dista unos 40 kilómetros de donde vivía, y no tenía medio de transporte propio, así que fui a dedo. Aquí eso es muy natural y hay gente que hace turismo por la isla moviéndose así, sobre todo en verano. En invierno, es potencialmente suicida. Al cabo de 10 minutos de espera, me recogió un señor de unos 60 años o mas, calvo y con una cuidada barba canosa. Cuando, durante el viaje me pregunto de donde era y le dije que de España, el me pregunto de que zona (Y como casi todos los islandeses que han ido a España, te habla que ha ido a Mallorca,Valencia, Sevilla,...sitios calurosos). Yo le dije que del norte, de "Baskaland" como se dice en islandés. Entonces el hombre puso cara seria y me dijo eso, y me pido perdón por las atrocidades de sus antepasados sobre los míos. Yo no le saque del error (Mi madre es gallega y mi padre extremeño, así que técnicamente "vasco" no soy. Bizkaino si, pero vasco no. Y dudo mucho haber tenido antepasados vascos en el siglo XVII), pero le acepte las disculpas y le dije que era otros tiempos y todo eso. Pero el hombre estaba sinceramente compungido y no paraba de hablar del "genocidio", de la "vergüenza nacional" y de  la "imborrable mancha" que dejo aquello.
Y que fue aquello? La Spánverjavígin o como se le llamo mas tarde, la Baskavígin. La Matanza de españoles (O de Vascos) de 1615. Quiero hablaros un poco de ello.

La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Rey Cristian IV de Dinamarca

El siglo XVII fue un siglo convulso en Islandia,que por aquel entonces era parte de la corona danesa, en especial tras la Reforma protestante y la coronación de monarcas daneses como Cristian IV. (Wiki española e inglesa. Aconsejo la inglesa por ser mas completa)
La iglesia islandesa perdió todas las tierras que había acumulado en siglos anteriores (La gran mayoría del terreno trabajable de la isla) pasando a manos de la corona danesa hasta el punto de decir que la isla era de facto propiedad de la misma. Por otro lado, las leyes monopolistas danesas hicieron mas pobres a los islandesas al prohibirles trabajar para extranjeros, comerciar con ellos o permitir que estos tuvieran negocios (Se expulsaron a comerciantes ingleses, alemanes y holandeses establecidos en el sur de la isla).Ademas, hubo varias hambrunas y epidemias, junto con cazas de brujas instigadas por predicadores y misioneros que veían un "castigo divino" por la impiedad islandesa. Cazas de brujas que fueron aprovechadas para hacer verdaderas purgas o encubrir ajustes de cuentas o venganzas personales. Se quemaba vivas a a familias enteras dentro de sus granjas, sin juicio. Para rematar, hubo incursiones de corsarios  y piratas (En su mayoría ingleses aunque hubo hasta incursiones de turcos en busca de esclavos),
Realmente, el siglo XVII fue una época terrible.
Sin embargo, junto con las cazas de brujas en el Oeste de la isla, uno de los hechos que mas avergüenzan a los islandeses de esa época es la conocida en Islandia como la Spánverjavígin, aunque a día de hoy se la conoce como La Masacre de los balleneros vascos o simplemente La Matanza de los vascos. Ocurrió en 1615 en la zona conocida como los Fiordos del Oeste, donde yo vivo, y en realidad fueron dos matanzas y no una. En una murieron salvajemente asesinados 13 marineros y en la otra 19, entre ellos el capitán de navío Martín de Villafranca.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Los Vascos se han dedicado a la pesca de la ballena durante siglos y el primer testimonio escrito que se conserva de esa actividad data del año 650 d.C.
Con el descubrimiento de América y de los ricos calderos de la costa este de lo que ahora es EEUU y Canadá, desde las costas vascas se enviaban expediciones a la zona de Labrador y Newfoundland (Tierras que los islandeses conocían de la Saga de Erik el rojo como Vinland). Según dice la abundancia era tal que se mandaban 15 expediciones al año entre 1530 y 1600. Sin embargo, crisis demográficas y financieras, junto la situación convulsa que se vivía en Europa por las guerras de religión, hizo que se fueran replegando mas hacía Europa, hacia la zona Svalbard (Mar Blanco), Noruega e Islandia. Los balleneros vascos empezaron a faenar en las costas islandesas a primeros del siglo XVII y hay constancia escrita de su presencia entre 1613 y 1615.
Esas mismas fuentes nos hablan de que solía haber conflictos y encontronazos ocasionales entre ambos pueblos, debido sobre todo a diferencias culturales: los islandeses eran gente pobre, muchas veces reducidas a un estado parecido al de los siervos en la Edad Media, mientras que los vascos gozaban de muchas mas libertades y estaban acostumbrados a ella. Las diferencias idiomaticas eran grandes y pese a que se sacaron varios glosarios para facilitar la comunicación en islandés, español y euskera (El mas famoso fue el “Pidgin Vasco-Islandes” de primeros del s XVII, del que aun se guarda una copia en Brujas, Holanda), solía ser otra fuente de problemas. Los balleneros se quejaban de robos y abusos de confianza de toda clase por parte de los islandeses y por contrapartida estos se escudaban en que no los entendían, que eran pobres y que los vascos eran bruscos en el trato. En otros casos, la negativa de los locales a vender carne de vacuno o de oveja a los balleneros o intercambiarsela por carne de ballena, por ejemplo, provocaba tensiones y hurtos. También otra fuente de conflicto era las relaciones con las mujeres islandesas y las reacciones de los familiares. Pese a ello, los conflictos nunca llegaron a mas hasta el año 1615.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Ese año, que fue especialmente duro por el tiempo y por la perdida de muchas cabezas de ganado, el rey Cristian IV (Nota: En España reinaba Felipe III de la Casa Austria, rey que dejo el gobierno en manos del famoso Duque de Lerma) continuo con una política pro-monopolista que empezó a perjudicar a los intereses extranjeros, sobre todo los que estaban entorno a la industria ballenera. Por ejemplo, y sin previo aviso, la armada de guerra danesa asalto y se apodero de varios balleneros vascos al norte de Noruega sin provocación alguna, lo que causo tensiones entre la corona danesa por un lado y los armadores y la corona española por otro. Se prohibió a los islandeses trabajar para cualquier extranjero o tener intercambios comerciales con ellos, ademas de prohibir el asentamiento de empresas extranjeras en suelo de la corona danesa. Debido a que le rey desamortizo los bienes de la iglesia apoderándose de sus tierra, quería que toda la mano de obra islandesa solo trabajara tierras islandesas, que en la practica eran tierras directamente controladas por el rey.
Ademas, en Abril de 1615, en concreto se prohibió a los islandeses cualquier trato con los vascos incluida la comunicación o el darles amparo, mientras que los balleneros vascos y sus actividades fueron declarados fuera la ley y se animaba a los súbditos de la corona danesa a matarlos nada mas avistarlos, como si fueran alimañas. Estas leyes estuvieron siglos en vigencia teórica, incluso cuando Islandia dejo de ser parte de la corona danesa en 1944, no siendo total y oficialmente derogadas hasta el año 2015.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Fiordos del Oeste, localización y en detalle (El segundo es un mapa turístico)

Mientras todo esto ocurría, en la primavera de ese mismo año hubo un naufragio de tres balleneros vascos en las costas de la zona del fiordo de Reykjafjörður, lo que actualmente es el distrito de Standir. Las naves formaban parte de un convoy que navegaba volviendo del norte de Noruega. Al parecer, masas de hielo que había en el fiordo se desprendieron y chocaron con dos de las naves causándoles daños demasiado graves para ser reparados, mientras que la tercera intentando esquivar el hielo se estrello contra la costa. Las naves fueron capitaneadas por Pedro de Aguirre, Esteban de Tellaria y Martín de Villafranca. Murieron tres marinos, pero sobrevivieron 83 (Algunas fuentes dicen que 82), perdiendo la carga y casi todas las posesiones. Aunque algunos locales les prestaron algo de ayuda, la mayoría se negó a brindarles apoyo alguno debido a las leyes danesas. Intentaron los marinos conseguir un pequeño barco perteneciente a un granjero de la zona, pero este se negó a cedérselo o vendérselo. Aun así, los vascos se hicieron con el, pero vieron que no servia para travesías a mar abierto.
Así que usando sus propias “txalupas” (Bote típico de 6-8 plazas para la pesca de la ballena. “Chalupa” en español viene de la palabra en euskera) y el barco requisado empezaron a bordear la costa buscando una forma de volver a territorio español. Poco después se dividieron en dos grupos. El mas grande, de 50 balleneros, se dirigió a la zona de Patreksfjördur. El otro, con Martín de Villafranca se dividió a su vez en dos grupos mas, siendo uno de 18 integrantes y el propio Martín que se dirigió hacia la pequeña isla de Æðey y el otro formado por 14 integrantes se dirigió hacia la zona de Dýrafjördur.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Se sabe a ciencia cierta que los balleneros desconocían las leyes que permitían a los islandeses atacarlos y matarlos con impunidad, por lo que actuaron con normalidad. No se iban escondiendo, ni nada por el estilo. Debido a eso fueron rápidamente localizados.
Los primeros fueron los que se dirigieron a Dýrafjördur, que se quedaron en la zona pescando y reuniendo provisiones. En las cercanías y por esas fechas, se denunciaron varios robos en algunas granjas pero aun a día de hoy no se supo si fueron los balleneros o fue algo falseado. Lo que si se sabe es que los habitantes locales les encontraron y como el año anterior (1614) hubo una fuerte incursión de piratas ingleses, pensaron que los náufragos pertenecían a alguna tripulación corsaria.
El 5 de octubre de 1615 y pese a los miedos de la población,  se organizo una partida de 30 hombres y atacaron a los náufragos por sorpresa y de noche, matando a todos menos a un marinero adolescente que consiguió escapar y avisar al grupo de 50. Los cadáveres fueron despojados de todas sus pertenecías y arrojados al mar, desnudos.
El grupo de Martín de Villafranca fue atacado poco después. El 8 de octubre se juzgo in absentia a los vascos por orden del magistrado de Ögur Ari Magnússon, recitando todos los encuentros negativos que había habido entre islandeses y vascos. Estos últimos fueron condenados a muerte y al poco tiempo se supo de los hechos de Dýrafjördur. Magnússon organizo una partida armada de unos 50 hombres para atacar a los establecidos en Æðey, forzando a todos los hombres capaces disponibles a participar en la expedición so pena de pagar una fuerte multa (Aun así, hubo quien no fue).
Cuando la expedición llego a la zona, solo encontraron a 5 balleneros, que fueron rápidamente masacrados por la turba. Después, se enteraron que el resto del grupo de Martín se encontraban en una vieja casa en la cercana Sandeyri. Los cercaron de noche y empezaron a atacarlos. Martín pido una tregua y piedad para el y sus hombres. No entendía a que se debía aquel ensañamiento, pues no habían hecho nada malo (No sabían nada de las leyes danesas). Ari Magnússon prometió clemencia si entregaban las armas y se rendían. Pero cuando Martín salio, fue atacado por un hombre con un hacha. Martín intento escapar a nado, pero le siguieron en un bote y tras darle una pedrada en la cabeza lo mataron, lo despedazaron y tiraron sus restos al mar. Sus hombres sufrieron el mismo destino. Magnússon no hizo nada para detener a sus mesnadas y cuando estos quisieron quedarse con los despojos de los muertos, Magnússon dijo que eran espolio propiedad del rey, quedándose los asesinos sin mas botín que las ropas ensangrentadas de sus victimas.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

El grupo mas grande, de 50 balleneros consiguió escapar gracias al aviso del superviviente de  Dýrafjördur y crudo invierno que cayo en la zona, que imposibilito lanzar mas expediciones de castigo. Cuando en el día de Año Nuevo de 1616 en Mýrar, se condeno al tercer grupo a muerte, pero el tiempo obstaculizo el avance de Ari Magnusson y sus fuerzas, por lo que los balleneros vascos consiguieron escapar al mar y ser acogidos por un barco ingles que pasaba por la zona. En ese punto se les pierde totalmente la pista.
La razón para el ensañamiento y la actitud del magistrado Ari Magnússon se debió a que, entre 1613 y 1615 cerro acuerdos con los balleneros vascos para que estos pudieran pescar en la zona a cambio de pagar una tarifa. Con las nuevas leyes y temiendo perder el puesto como sus posesiones (E incluso la vida) intento aparecer como el mas fiel de los súbditos lavando su imagen con sangre ajena. Poco después de estos hechos, un letrado islandés llamado Jon Guðmundsson (1574-1658), al que conocían con el sobrenombre de “El Docto” por su amplia educación, escribió el relato de los hechos, usando testimonios de los participantes y describiendo todo lo que hubo detrás de aquellos actos. Se llama Sönn frásaga af spanskra manna skipbrotum og slagi (Traducido como “El verdadero relato de los naufragios y asesinatos de los españoles).
El se negó a participar en los hechos y tuvo que huir hacia el sur de la isla. Consideraba que las muertes habían sido injustas y que se había abusado de la confianza de los vascos, que no sabían nada del asunto. Los islandeses temieron entonces represalias españolas durante un tiempo, aunque estas no se llegaron a materializar, simplemente porque nunca se conoció la historia hasta muchos años después.
Lo que si hubo fue un proceso judicial debido a ciertas irregularidades (Magnússon, por ejemplo, se apoyo en un código penal de 1281 para formular varios de los cargos, y cometió varias irregularidades procesales) y como fueron llevados a cabo los hechos, que se saldo con varias ejecuciones y destierros.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

En el año 2015, 22 ade Abril, con el 400 aniversario de aquellos actos y habiendo sido totalmente abolida esa vieja ley, hubo varios actos para recordar a las victimas por parte de las autoridades islandesas,a los que acudieron autoridades de la comunidad autónoma de País Vasco (Diputación de Guipuzkoa), del consulado español en Islandia, del gobierno islandés, así como varios residentes españoles en la zona.
Los descendientes de los islandeses implicados pidieron formalmente disculpas a los descendientes de las victimas y se coloco una placa conmemorativa en la zona del naufragio, que a día de hoy se puede visitar y es una zona apreciada por los submarinistas. El ministro de exteriores islandés y el diputado general de Guipuzkoa se abrazaron, y hubo todo el boato y pompa de estos eventos, para dar por cerrado (De alguna forma) lo que paso hace 400 años. Aunque los de la zona afirman que aun andan inquietos los espíritus de los asesinados y se dice que incluso ha habido apariciones.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615

Se la conoce mas como la “Matanza de los vascos” porque todas las victimas eran de Guipuizkoa. Los Islandeses dicen Matanza de españoles, porque ellos no distinguen aun a día de hoy las diferentes regiones, pero ni de España ni de ningún lugar, ya que ellos no hace distinciones entre zonas de Islandia, como nosotros las hacemos de comunidades autónomas.
En 2016 salio un film/documental llamado precisamente Baskavígin (Matanza de vascos) dirigido por Aitor Aspe y con guión de Aner Etxeberria, que ha cosechado buenas criticas. Ademas, a lo largo de los años han salido varios libros tratando sobre los hechos.
Creo que se puede ver integra en Youtube.
La Spánverjavígin o  Baskavígin: La Matanza de 1615


Ademas, hay una pagina islandesa (1615.info) que habla del tema desde el punto de vista islandés, pero claro...en islandés. Tiene algunas imágenes interesantes, y creo que un traductor se puede leer medianamente bien.
Por otro lado, este PDF , que he encontrado aquí, os dará mas información. Aviso que según donde mires, los datos un poco según la fuente. Yo lo tengo de una documentación que dieron cuando estaba de guía, y con ella me he basado para hacer esta entrada.

Volver a la Portada de Logo Paperblog