Revista Conciertos

Letras Traducidas 55 – BELLEZA SIN AFEITES. “Time (the revelator)”. Gillian Welch.

Publicado el 06 junio 2011 por Alejandro Caja

Gillian_Welch_2007

Letras Traducidas 55 – BELLEZA SIN AFEITES. “Time (the revelator)”. Gillian Welch.
Palabras mayores, compañeros, lo de esta mujer. Ando metido hasta el cuello en un artículo sobre la Welch y por fin empiezo a ser capaz de decir alguna cosa al hilo de su obra, acicateado por la mudez –síntoma de encelamiento– que la maravilla de su música me deja en la boca del ansia . La canción que posteo hoy es sin duda una clave mayor de la cifra de su Arte; este Time (The revelator) no sólo quintaesencia su estilo esquelético, supone además una vuelta de tuerca, un punto de inflexión en su carrera, que a partir de ahí coge un vuelo insospechado. La artista de género muta en voz única y sobresaliente, el oficio se convierte en Arte, la reflexión acerca de la música apareja una visión del mundo propia, individual, elaborada poéticamente y por eso verdadera e inexpugnable. Con ironía, mala baba y cierta soberanía estoica, la Welch pega un puñetazo en la mesa y dice aquí estoy yo, tal cual soy, no me pidáis me embadurne de afeites ni me toquéis las narices más de lo justo: será el tiempo el que ponga a cada cual en su sitio. Con canciones como la que recoge este clip fantástico, la Welch ocupa con autoridad el suyo en el panorama rock y de paso reserva plaza en el olimpo.

PD: No puedo acabar sin hablar de Rawlings y de su prodigioso sentido de la armonía: hay que ver la que es capaz de liar este tipo con esa guitarrita, que por cierto tiene bastantes más años que él. Los siete minutos y pico del vídeo de aquí abajo son una lección magistral: a esto se le dice tener clase.

 

TIME (The Revelator)

Darling remember from when you come to me
that I’m the pretender,
I’m not what I’m supposed to be
but who could know, lf I’m a traitor?
times the revelator, revelator.
They caught the katy, and left me a mule to ride.
The fortune lady came along she walked beside,
but every word seemed to date her.
Times the revelator, the revelator.
Up in the morning up and on the ride.
I drive in to Corning and all the spindles whine
and ever day is getting straighter.
Times the revelator the revelator

Leaving the valley and fucking out of sight
I’ll go back to cali where I can sleep out every night
and watch the waves and move the fader.
Queen of fakes and Imitators
Times the revelator.
EL TIEMPO LO DIRÁ.

Cariño, recuerda
Que desde que viniste a mí
He sido un impostor,
No soy lo que se supone,
Pero, ¿quién sabe si soy un traidor?
El tiempo lo dirá…

Ellos pillaron el Expreso
Y me dejaron a mí una mula para que la montara,
La Dama de la Fortuna se vino y caminó a mi lado,
Pero cada palabra parecía delatar su edad…
El tiempo lo dirá, lo dirá…

En pie, por la mañana, levantada y ya en camino
Estoy llegando a Corning, los ejes del tren lloriquean,
Y cada día tengo las cosas más claras…
El tiempo lo dirá, lo dirá,

Abandono el valle, me siento de puta madre,
Regresaré a Cali donde todas las noches puedo dormir al aire libre,
Y contemplar las ondas, y regular el sonido,
Reina de la farsa y de los imitadores…
El tiempo lo dirá, lo dirá…

¡CLICA AQUÍ Y ÚNETE A LA PÁGINA QUE ESTE BLOG TIENE EN FACEBOOK!


Volver a la Portada de Logo Paperblog