Revista Salud y Bienestar

Lo que necesitas saber del Coronavirus en 1 minuto. What you need to know about Covid 19 in a minute. 您需要在一分鐘之內了解冠狀病毒。

Por Doctorcasado


1. Es una infección respiratoria parecida a la gripe (y no más peligrosa).

2. Se transmite por el aire (recuerda que si tienes tos lo recomendado es cubrir la boca con un pañuelo desechable o la flexura del codo).
3. La mejor forma de prevenirla es lavarse las manos con agua y jabón.
4. Produce un cuadro de fiebre, tos y falta de aire.
5. Si has viajado a zonas de infección y tienes síntomas llama por teléfono al servicio sanitario.


No consumas muchas noticias sobre el tema para evitar preocuparte en exceso. 


Si quieres información actualizada búscala en la web del Ministerio de Sanidad.

Lo que necesitas saber del Coronavirus en 1 minuto.    What you need to know about Covid 19 in a minute.   您需要在一分鐘之內了解冠狀病毒。


What you need to know about Covid 19 in a minute.


1. It is a respiratory infection similar to the flu (and no more dangerous).

2. It is transmitted through the air (remember that if you have a cough, it is recommended to cover your mouth with a tissue or cough into your elbow).

3. The best way to prevent it is to wash your hands with soap and water.

4. It causes a fever, cough and shortness of breath.

5. If you have traveled to areas of infection and have symptoms, call the health service.


Do not consume too much news about the subject to avoid worrying too much. 


If you want up-to-date information, look it up on the NHS website.

Lo que necesitas saber del Coronavirus en 1 minuto.    What you need to know about Covid 19 in a minute.   您需要在一分鐘之內了解冠狀病毒。

Lo que necesitas saber del Coronavirus en 1 minuto.    What you need to know about Covid 19 in a minute.   您需要在一分鐘之內了解冠狀病毒。


您需要在一分鐘之內了解冠狀病毒。


自動翻譯,對錯誤感到抱歉。

1.這是一種類似於流感的呼吸道感染(不再危險)。

2.它通過空氣傳播(請記住,如果您咳嗽,建議用紙巾或肘部彎曲遮住嘴)。

3.預防的最佳方法是用肥皂和水洗手。

4.會引起發燒,咳嗽和呼吸急促。

5.如果您去過感染區域並且有症狀,請致電健康服務。


不要消耗太多有關該主題的新聞,以免擔心太多。


如果您需要最新信息,請在衛生部網站上查找。


Volver a la Portada de Logo Paperblog