♦Traducción y notas de Mauro Armiño♦
«Novela llena de peripecias e intrigas
y quintaesencia del género de aventuras.»
Cubierta de: ‘Los tres mosqueteros’
" aria-describedby="caption-attachment-72323" data-orig-size="195,300" sizes="(max-width: 195px) 100vw, 195px" data-image-title="Cubierta de ‘Los tres mosqueteros’" data-orig-file="https://laslecturasdeguillermo.files.wordpress.com/2022/03/cubierta-de-los-tres-mosqueteros.jpg" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-medium-file="https://laslecturasdeguillermo.files.wordpress.com/2022/03/cubierta-de-los-tres-mosqueteros.jpg?w=195" data-permalink="https://laslecturasdeguillermo.wordpress.com/2022/04/05/los-tres-mosqueteros-de-alexandre-dumas-padre/cubierta-de-los-tres-mosqueteros-2/" alt="Cubierta de 'Los tres mosqueteros'" srcset="https://laslecturasdeguillermo.files.wordpress.com/2022/03/cubierta-de-los-tres-mosqueteros.jpg 195w, https://laslecturasdeguillermo.files.wordpress.com/2022/03/cubierta-de-los-tres-mosqueteros.jpg?w=98 98w" class="alignnone size-full wp-image-72323" data-large-file="https://laslecturasdeguillermo.files.wordpress.com/2022/03/cubierta-de-los-tres-mosqueteros.jpg?w=195" />Los tres mosqueteros es la novela más famosa de Alexandre Dumas padre, publicada inicialmente en forma de serie en el periódico Le Siècle de marzo a julio de 1844 , luego publicada en volumen a partir de 1844. Es la primera parte de la trilogía romántica conocida como «de los mosqueteros», a la que da su nombre, seguida de Veinte años después ( 1845 ) y El vizconde de Bragelonne ( 1847 ).
La novela narra las aventuras de un gascón sin recursos de 18 años, D’Artagnan, que llegó a París para hacer carrera en el cuerpo de mosqueteros. Se hace amigo de Athos, Porthos y Aramis, mosqueteros del rey Luis XIII. Estos cuatro hombres se opondrán al primer ministro, el cardenal Richelieu, y sus agentes, incluido el conde de Rochefort y la bella y misteriosa Milady de Winter, para salvar el honor de la reina de Francia Ana de Austria.
El primer lunes de abril de 1625 , el pueblo de Meung vio al joven D’Artagnan, un pobre caballero de Gascuña, en su camino a París para unirse a la compañía de los mosqueteros del rey Luis XIII. Al pasar por la aldea de Meung, el joven gascón se ve envuelto en una pelea con un caballero misterioso (que más adelante se revelará como el conde de Rochefort), quedando herido e inconsciente. Cuando D’Artagnan recupera la consciencia, se da cuenta de que el caballero ha robado su carta de presentación, a consecuencia de lo cual nace en él un deseo de vengarse del misterioso personaje.
«Todos para uno y uno para todos»
Sin embargo, en París, D’Artagnan se presenta al señor de Tréville, quien no pudo prometerle un lugar en su compañía. Al salir del hotel, mientras intenta localizar a Rochefort, D’Artagnan provoca, a su pesar, a tres mosqueteros a duelo, golpeando el hombro herido de Athos, tropezando con el tahalí de Porthos y recogiendo un pañuelo comprometedor de Aramis.
Los duelos están prohibidos por el cardenal Richelieu. Demasiado felices de atrapar a los mosqueteros del rey en falta, los guardias del cardenal intervienen mientras D’Artagnan se prepara para cruzar espadas. Los mosqueteros se niegan a rendirse y D’Artagnan se pone del lado de sus antiguos adversarios para echarles una mano. Luego de una dura pelea en la que los guardias del Cardenal son derrotados, los cuatro jóvenes se juran amistad. Recibido por Luis XIII, d’Artagnan es recompensado con cuarenta pistolas (moneda de la época) de mano del rey; ingresó como cadete en la compañía Essarts del regimiento de Guardias Franceses .
El resto, ya lo conocéis, termina con un final feliz, con D’Artagnan ofreciendo el despacho de teniente a cada uno de sus amigos, pero ninguno acepta y Athos escribe el nombre de D’Artagnan en él. Athos continuará siendo mosquetero, a las órdenes de D’Artagnan, hasta que entra en posesión de una herencia y se retira a sus propiedades. Porthos ha decidido casarse con Madame Coquenard, la viuda de un rico procurador, y deja el servicio y Aramis cumple su sueño de hacerse sacerdote, por lo que abandona también el servicio y entra en un monasterio. Pero como bien sabéis este libro solo es el primero de una trilogía llena de aventuras.
Aunque han pasado más de cuarenta años, la magnífica traducción de Mauro Armiño conserva la frescura que la novela necesita.
Lee y disfruta de las primeras páginas de la novela.
El autor:
Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie más conocido como Alexander Dumas (1802-1870) fue una figura dominante en la escena literaria del siglo XIX francés. Autor de obras de teatro, escribió artículos en revistas, novelas biográficas y libros de viaje. Y naturalmente novelas inolvidables, como El conde de Montecristo; Los tres mosqueteros, Veinte años después y El vizconde de Bragelonne, trilogía D’Artagnan); El tulipán negro; La reina Margot o La guerra de las mujeres, su literatura de corte novelesco continúa viva en nuestro tiempo. Sus novelas se reeditan sin cesar y sus historias son adaptadas una y otra vez por la industria cinematográfica.
El libro:
Los tres mosqueteros (título original: Les Trois Mousquetaires, 1844) ha sido publicado por Alianza Editorial en su Colección 13/20. Encuadernado en rústica, tiene 876 páginas.
Como complemento pongo un vídeo en el que Raquel de la Morena nos habla de La verdadera historia del mosquetero D’Artagnan. Os recomiendo ver el vídeo ya que es muy interesante.
Para saber más:
Alexander Dumas en Wikipedia.