Maison Martin Margiela es la próxima firma de lujo que lanzara una colección capsula para la cadena de moda sueca H&M. La fecha clave, el 15 de Noviembre. / Maison Martin Margiela is the latest luxury brand that will lunch a capsule collection for the Swedish brand H&M. The clue date, November 15th.
Si, quieres estar preparada o conocer esta firma francesa, sigue leyendo, merece la pena. / If you want to be ready or want to know about this french house, keep reading, it worth it.
Un breve resumen de MMM (Maison Martin Magiela). / A resume about MMM(Maison Martin Magiela).
Martin Magiela nació en 1957 en Bélgica. Estudio en la Academia de Arte Antwerp. Tras graduarse trabajo durante 5 años como diseñador freelance, hasta que en 1985 empezó a trabajar para Jean Paul Gaultier durante 2 años. De 1987 a 2003 trabajo como director creativo de la linea de mujer de Hermes. / Martin Magiela was born in 1957 in Belgium. He studied at the Royal Academy of Fine Arts Antwerp. After graduation he worked 5 years as a freelance designer, until 1985 when he started to work with Jean Paul Gaultier during two years. Between 1987 and 2003 he worked as crative director of Herma's women's line.
En 1989 lanzo su primera colección bajo el nombre de Maison Martin Magiela. En 2002 Diesel compro la firma, y posteriormente Magiela la dejo debido a discrepancias creativas. / In 1989 he lunch his first collection under his name, Maison Martin Magiela. In 2002 the Diesel group owned teh brand, lately Magiela left it due to creative differences.
Margiela's first show, 1989
SS 1990
La mayor seña de identidad de Magiela es la desconstrucción, característica que sigue intacta en los diseños de la firma. Como curiosidad, comentar que se tardaron años en poder captar una imagen de Martín, en los desfiles nunca salia, siempre esperaba en el backstage. Seguramente debido a ese carácter secreto, las etiquetas de sus prendas no tienen en nombre de la firma, al igual que las tiendas no tiene en nombre en el exterior. / The main identity sign of Magiela is desconstruction, esential for the brand this days too. As something bizarre, it took years to take a picture of the designer, he never got out of backestage on the catwalks. Therefore, due to this secret way of been, his clothing labels don't have the name of the brand, and the shops don't have it outside either.
MMM (Maison Martin Magiela) + H&M.
La colección. / The collection. Polémica como la que mas, no tenemos muy claro si, el estilo minimalista y oversize de la casa francesa sera entendido por el gran publico. Son los abrigos oversize, los largos de faldas y vestidos a media pierna, los tops XXL, y los pantalones masculinos solicitados por el publico de H&M? o serán los fans de Martin Magiela los que adquirirán parte de esta colección capsula? / Controversy as the most, we have not very clear if the minimalist and oversize style od the french house will be understood for the public. Are the oversize coats, the lenght of the skirts and dresses, the XXL tops, or the male pants request by H&M audience? or will be Martin Magiela's fans who acquire the capsule collection?
La casa francesa se ha centrado en rediseñar prendas que han sido, durante años, éxitos de la firma. Tal como declaro la Asesora Creativa de H&M, Margarete von de Bosch, en la presentacion: "Con las re-ediciones de la casa Maison Martin Margiela, algunas de las prendas mas importantes en la historia reciente de la moda se podrán adquirir en H&M. Las piezas son increíblemente parecidas a la original, y muestran como el mayor concepto radical puede resultar en moda, deseable y ponible." / The french house has focus on designing pieces that has been, during years, the brand hits. As the Creative Advisor of H&M, Margarete von de Bosch, said at the presentation: "“With these Maison Martin Margiela re-editions, some of the most important garments in recent fashion history will be made available at H&M. The pieces are incredibly accurate to the original, and prove how the most radical concept can result in fashion that is both desireable and wearable."
En total son unas 100 piezas las que ha diseñado MMM para H&M; una colección especifica para mujer y otra para hombre, y es que la moda masculina esta cada día mas en boga. / In total 100 pieces has design MMM for H&M; a collection for women and other for men, no dude that men fashion is each day more important.
Enamorada estoy de los accesorios; en especial de los bolsos y el calzado. Las botas marrones, los zapatos rojos, y la cartera de mano negra cuyas asas son unos guantes, me llaman demasiado la atención. Y a ti? / I am in love with the accesories; bags and footwear are awesome. The brown boots, the red shoes, and the black cluth that has gloves as handle are calling me too much. What about you?
La Campaña. / The Campaing.
Para la campaña han contado con Sam Taylor-Johnson, quien tomo las calles de París como escenario. En las imágenes destaca la importancia del movimiento y del volumen, como si de un baile se tratara. Un baile moderno, elegante, chic y estiloso. / For the campaing they hire Sam Taylor-Johnson, who took the streets of Paris, as a stage. The image highlight the importance of the motion and volume, as if it was a dance. A moder, elegant, chic, stylish dance.
Es importante la variedad de modelos elegida para fotografiarla, expresando así la multitud de prendas, y estilos en ellas, aptos para distintos tipos de fashionistas. / Is important the variety of models on the shoots, expresing this way, the multi choice of garments and stylish, suitable for diffrent styles of fashion lovers.
La Fiesta. / The party.
El 23 de Octubre H&M celebro la fiesta de lanzamiento de la colección en Nueva York. A ella acudieron rostros como Sarah Jessica Parker, Julian Moore, Helene Christensen, Mila Kunis, etc. Muchas de las celebridades llevaban un modelo de la colección. / On October 23th. H&M celebrate the lucn party of the collection in New York. There attended popular faces such as Sarah Jessica Parker, Julian Moore, Helene Christensen, Mila Kunis, etc. Many of the celebrities wore a model of the collection.
Así que ya sabes, si quieres un armario de lo mas fashionista, el 15 de noviembre tienes una cita con Maison Martin Magiela y H&M. / So now you know, if you want to have a fashion wardrobe, you have a date on november 15th. with Maison Martin Magiela and H&M.
Xoxo,Mia
Sources: Fashionologie, Alicepoint, Grazia UK, Demandetdestroy, Highsnobette, Fimafashion, The fashionspot, Fashion Gone Rogue.