

El jueves pasado hacia un dia spectacular, demasiado para ser Abril. Sali de la ofi cogí la bici y puse rumbo a Prensa Babilonia, la agencia de comunicación que lleva la firma francesa Naf Naf, entre otras que ya os contare. / Last Thursday the day was gorgeous, too much for been April. I got out of the office, I took my bike and rode to Prensa Babilonia, the press agency that works with the French brand Naf Naf, among other brands I will tell you about some other time.


La colección de Primavera-Verano se divide en tres partes: Match Point, Jardin Ingles y Urban Tribes. / The Spring-Summer collection is divide into three: March Point, British gardens and Urban Tribes.





Las telas: pique de algon y nido de abeja. Tonos lisos, rayas, dibujos con puntos y ligeros estampados. / The fabrics: cotton pique, and threat. Plain tones, stripes, draw with point, and light prints.


Jardin Ingles. / Brithish garden.

El estilo es romántico pero moderno, se inspira pues, es los jardines silvestres de Reino Unido. Las prendas que destacan: vestidos con bordados, parka militar, blusas muy femeninas, y los shorts. / The style is romantic but modern, it gets inspired into the British wild gardens. The essential clothing: embroidered dresses, military parka, feminine shirts, and shorts.




En esta colección priman las gasas de algodón, el juego de encajes, los bordados, el crochet, el lino lavado, y el jacquard. Los tonos pastel están desgastados y se mezclan con alguno mas fuerte como es el verde militar y el negro. / In this collection highlight cotton gaze, play with lace, embroidered, crochet, washed line, and jacquard. Washed pastel colors are mix with military green and black.



Urban Tribes.







Xo Xo,Mia

All image are taking for Mia’s Fashion Scrapbook, but the press book ones that are courtesy of Prensa Babilonia and Naf Naf.