Revista Fashion Blogger
NeuschwansteinCastle-ElNuevoCastillo-TheNewCastle
Publicado el 15 agosto 2014 por Melang-Eboutique @Noe_Y_LolitaHola a todos en este primer día de puente. Dado que estamos inmersos en las vacaciones, y agobiados de calor, os propongo mi último destino en Alemania: En la región de Baviera, el castillo Neuschwanstein. He quedado impresionado por este lugar. Es el entorno de uno de mis videojuegos preferidos Gabriel Knight (La bestia dentro). Y está repleto de leyendas así como una belleza histórica que sobrecoge al visitante.
Hello everyone on this first day of bridge. Since we are immersed in the holidays, and heat overwhelmed, I propose my final destination in Germany: In the region of Bavaria, Neuschwanstein Castle. I have been impressed by this place. It is the setting of one of my favorite video game: Gabriel Knight (The Beast Within). And it is full of legends and historical beauty that overwhelms the visitor. Fue construido bajo el reinado de Luis II (Rey de Babiera) especialmente pensado para su retiro, pero a su muerte, se abrio a las visitas con un éxito imparable y Neuschwanstein es hoy uno de los castillos más visitados de Europa. Aproximadamente 1,4 millones de personas pasan por "el castillo del rey de cuento de hadas". En verano, se agolpan diariamente más de 6.000 visitantes por las habitaciones de una casa que estaban destinadas a un solo residente (para más información podéis pinchar aqui). Yo era uno de ellos.
It was built under the reign of Louis II (King of Babiera) especially designed for retirement, but after his death was opened to visitors with increasing success, so Neuschwanstein is today one of the most visited castles in Europe. Approximately 1.4 million people pass through "the king's castle fairytale". In summer crowd over 6,000 dayly visitors, admire the rooms that were intended for just one resident (for more information please click here). I was one of them.
El estilo del castillo y la ubicación responden a la personalidad del Luis II, un rey con derechos y deberes (ya no era un rey absolutista). Para conocerle mejor y entender este castillo de cuento de hadas, es necesario decir de él que era un amante de la música, admirador de las artes escénicas y el voluptuoso barroco. Soñaba con otras épocas pasadas, y paseaba con ropajes históricos en las inmediaciones de su residencia. Mandó la construcción del castillo en Linderhof, en el valle de Graswang, empleando las técnicas más avanzadas y modernas en 1868, todo un lujo!!
The castle style and location match the personality of the Luis II, a king with rights and duties (he was not an absolutist king). To know you better and understand this fairy tale castle is necessary to say that he was a music lover, an admirer of the performing arts and the voluptuous Baroque art. He dreamed of the past, he wore historical clothing and walked like that in the vicinity of his residence. He ordered the creating castle in Linderhof, in the valley of Graswang using the most advanced and modern techniques in 1868, a luxury !! Muchas gracias porvenir a Mélange-Boutique.Thaks a lot for passing by Mélange-Boutique.Merci de nous visiter sur Mélange-Boutique.
SÍGUENOS||FOLLOW US||SUIVEZ-NOUS