Me sorprendí en las últimas semanas charlando con niños al ver que ya reconocen el saludo chino "Nihao". Una niña que viajaba conmigo en el tren me dijo -Como Nihao Kai-Lan! -¿Quién es Nihao Kai-lan?-Un dibujo animado de Nickelodeon- me respondió ella y otros chicos
Este dibujo relativamente nuevo en Latinoamérica tiene versiones en varios idiomas y tiene un formato similar a Dora la exploradora, la niña de origen latino que enseña a hablar en inglés.También diseñado para edad prescolar Kai-Lan, una niña de origen chino y otros simpáticos personajes enseñan palabras básicas del chino mandarín.
Encontré un único video en español que posteo pero en inglés además de haber cientos de videos también se puede ver tutoriales para dibujar a los personas y productos y juguetes famosos en venta en Estados Unidos. Cada vez más, China, siguiendo el estilo de los populares anime de Japón usa también como herramienta de difusión cultural los dibujos animados. Si nos quedan dudas del efecto cultural preguntemos a un adolescente de 13 años, como mi hermana menor, ¿dónde está Osaka? ¿que árbol es el sakura? y nos daremos cuenta la cantidad de chicos que ha temprana edad conocen a las culturas asiáticas de esta manera.
Es interesante que además de Kai-Lan y animales como un tigre o un mono, muy populares en Asia, uno de los personajes principales es Yeye, el abuelo de Kai-Lan. Yeye es literalmente "abuelo paterno" en idioma chino y es quien acerca a Kai-lan a anécdotas de la cultura china.
Es notable como tantos niños de origen chino de primera o segunda generación no hablan el idioma chino y no pueden comunicarse con sus abuelos o parcialmente con sus padres. En mi propia clase donde enseño chino a niños entre 6 y 11 años tengo dos alumnos de padres chinos que no hablan este idioma.
Nihao Kai-Lan además de difundir el idioma y cultura china entre niños latinos también es útil para generar interés en los propios hijos de estos inmigrantes.