Preboda con niebla en Las Cañadas – Imagen de Fran RussoPre-wedding report with fog in Las Cañadas – Image from Fran Russo Los reportajes en la playa son muy demandados en nuestras islas, aunque el mar no es siempre un remanso de paz. Cuando el viento agita las olas, se pueden capturar instantes como los que nos presentan Pedro Álvarez en una zona de piscinas naturales de Agaete y tomecano7en la playa de Benijo.Reports on the beach are very demanded in our islands; however the sea is not always a peaceful haven. When the wind shakes the waves, photographers can capture instants as those that Pedro Álvarez and tomecano7 present us: the first took the photo in a natural pools area in Agaete – Gran Canaria – and the second in Benijo’s beach – Tenerife –.


El viento da movimiento a la foto y puede hacer que un paisaje volcánico, como éste de Lanzarote, se llene de romanticismo. The wind gives movement to the photograph and can fills of romance a volcanic landscape, as this from Lanzarote.

Imágenes de / Images from Pablo BéglezCon una media de 300 días al año de sol, resulta complicado encontrar fotografía de bodas bajo la lluvia tomadas en Canarias, pero cuando bajan las temperaturas, la lluvia puede caer en forma de nieve en las cumbres. Con estas imágenes nos despedimos esperando que estos novios no hayan pasado demasiado frío durante la sesión.With 300 sunny days on average per year, it’s really difficult finding wedding photos under the rain taken in Canary Islands, but when temperatures down, the rain can turn into snow in our summits. With these images we say goodbye hoping the bride and the groom haven’t had too much cold along the photograph session. 
Cumbres de Gran Canaria – Imágenes de Gerardo OjedaSummits of Gran Canaria – Images from Gerardo Ojeda
