Título Original: Tengo ganas de ti (Ho voglia di te)Estreno en México: 21 de Septiembre 2012Elenco: Mario Casas, María Valverde, Clara Lago, Marina Salas, entre otros.
La siguiente critica es meramente personal, puede herir la susceptibilidad de todas las fanáticas de Mario Casas, si lo amas, ¡por favor! No sigas leyendo (?) XD Y soy tan buena, que no puse spoilers (obviamente si hay de A Tres Metros Sobre el Cielo) :D
Mi opinión sobre la película:
Comencemos con que “Tengo ganas de ti”, es la continuación de “A tres metros sobre el cielo”, ambas películas están basadas en los libros de Federico Moccia, autor italiano que ha tenido un gran éxito con sus publicaciones en España.
Antes de continuar, aclaremos un gran punto: NO ES “Hugo/H", es Stefano/Step, el nombre del protagonista masculino de la historia.
Tenemos que como fan de los libros, los amé en su momento (más el segundo, que el primero), y como fan decidí ver las adaptaciones de los libros. Que sí, ya sé que no siempre van a ser super fieles a la historia, pero mínimo intenten hacerle justicia, ¿no?
Mario Casas, es “H” (cada vez que alguien dice H, un pato muere en manos de Cassie), quién después de haber sido cruelmente botado porla malvada deBabi, decide emprender un viaje a Londrés (en el libro se va a USA, bleh). De regreso a España, Hugo tiene que seguir con su vida, con el recuerdo siempre constante de quién lo hizo sentir A tres metros sobre el cielo. Lo que él no sabe, es que su historia amorosa estará a punto de cambiar, en cuanto Ginebra, Gin – para los amigos – entre a su vida.
Respecto a que tan fiel es la película al libro, digamos que si conserva algunas cosas de la historia, pero para quién no se haya leído los libros, es algo complicado entender que papel desempeña Gin en todo esto. Y es que Gin, no es quién dice ser y, por algo, he amado más su personaje que al de la odiosa de Babi.
Si comparamos (y no me gusta comparar) la versión italiana con la versión española, claramente recomendaría mil veces la versión italiana, a pesar de que la adaptación tiene algunos cambios.
¿Por qué recomiendo más la italiana? Porque conserva la esencia de los libros, porque nuestro Step es italiano. Porque Roma es amor. Porque Mario Casas es igual de buen actor que Kristen Stewart. Porque hay más escenas de Mario Casas sin camisa y couf couf teniendo sexo, que escenas dónde se refleje el amor que surgió entre estos dos. Y porque Riccardo Scamarcio le hizo más justicia al personaje de Step.
Que la pinta de chica “mala” y “guarra” que intentaron darle a Gin, fue simplemente desconcertante. La escena del puente y los candados, no me hizo sentir absolutamente NADA. Y la química entre los dos protagonistas, a mi parecer, no funciono.
Y bien, podría seguirles contando de lo tanto que odie esta segunda parte, que a diferencia de la primera se me hizo un poco más tolerable. pero mejor les recomiendo que se lean los libros (y no pierdan su tiempo con esas adaptaciones tan malas), y en tal caso, mejor véanse las versiones italianas :3 (en youtube las pueden encontrar).
Tráiler de la versión italiana:
Y acá una canción de Tiziano Ferro (quién tiene participación en el soundtrack) :
Calificación:
5/10
Artículo escrito por Girly Books, si tomas la info indica la fuente ;)