Revista Moda
Como sabes me gusta sacar looks de las Semanas de la Moda; las modelos, estilistas, it-girl, bloggers y fashionistas son la mejor referencia para tener en cuanto a temas de estilismo y saber vestir. Son una referencia que marca modas, y tendencias. Que seduce a mas de uno, y que deja huella en este mundo que tanto nos gusta: el de la moda. / As you already know I love to publish Fashion Week looks; the models, it-girls, bloggers and fashionist are the best reference to have if we talk about looks and now how to dress. They are a reference that set fashion ideas and trends. It seduce many, and left a footprint in the world we love that much: fashion.
Recientemente, y como predecesora al pret a porte, la Semana de Moda de Alta Costura de París, tuvo lugar el pasado mes de Enero. He recopilado algunos de los mejores looks para compartirlos contigo. Veamoslos! / Lately, and as forerunner of pret a porter, Paris Haite Couture Week took place last January. I have gather some of the best looks to share them with you. Let's see them.
Estilismos y mas. / Looks and more.
Esos tonos duces, ese vestido de chica buena y trabajo artesanal de infarto es toda una obra de arte. Mezclarlo con un sombrero y una chupa con bordados, es todo un éxito. Me encanta! / Those sweet colors, the good girl dress and handmade craftsmanship work is a piece of art. Mixing it with a hat and a embroidered jacket, make it a winner. I love it!
Miroslava Dumas no se pierde una y siempre lo hace demostrando que es una de las mejores estilistas del momento. De negro con toques azules al estilo de una reina de fiestas, a cuadros para jugar a las damas, o en tweet verde al mas puro estilo ruso, sus estilismos son muy especiales y únicos. Si ella no es un refrente, no se quien si lo sera. / Miroslava Dumas don't miss a fashion event, and she always prove she is one of the biggest stylish of those days. In black with blue details in a homecoming queen look, with plaid to play checkers, or in a green tweet outfit too Russia, her looks are special and unic. If she is not a fashion reference, who is?
Olga Kurylenko estaba divina con este conjunto recatado y clásico de Chanel. No se que me gusta mas de todo el conjunto pero estaba ideal y capto las miradas de todos los flashes. / Olga Kurylenko look gorgeous with this demure and classic Chanel look. I can't decide what I like more of it, she look beautiful and capture all the looks of the flashs.
La actriz española, Blanca Suárez, iba divina vestida con un vestido y una capa a juego, todo de Stéphane Rolland colección Otoño 2012. Fue una de las sensaciones de París, y es que esta chica promete. / The Spanish actress Blanca Suárez, was dress with a total look (dress and cape) from Stéphane Rolland Fall 2012. She was a sensation in Paris, this girl is a diamond.
El dorado siempre ha sido el símbolo de la sofisticacion, del poder y de la elegancia (siempre y cuando se tenga claro como llevarlo). Si a ello le añadimos el estilo barroco y el negro, logramos como resultado un efecto chic, trendy y elegante. Como colofon, los botones dorados del chaquetón, que destacan, junto con el colgante. No se que me gusta mas, si los pantalones o los zapatos. / Gold has always been a symbol of sophistication, power, and elegance (as long as you know how to wear it). If we add a barroc style and black, we get as a resuly a chic, trendy and elegant effect. To end up the gold bottoms highlight along with the pendant. I am not sure what I like more, the pants or the shoes.
No dejare de repetirlo, "en la sencillez esta la máxima sofisticacion". Paz Tatiana Dyagileva estaba ideas con un jersey tricolor (gris, azul y negro), una minifalda negra y unos botines azules y negros de Chanel. No me puede gustar mas su estilismo, esta divina! / I won't stop sying: "simplicity is the ultimate sophistication". Paz Tatiana Dyagileva looked gorgeous with a three color dress (grey, blue and black), a black mini skirt and a pair of blue and black booties by Chanel. I can't love more her style, she looks divine!
El color de la Primavera 2014 son los tonos paste; rosa, azul y verde. La mezcla con el traje azul klein hace que se fusionen ambos tonos, como si uno diera paso al otro. Combinar dos tonos improbables de combinar en ocasiones logran la mezcla perfecta. / Spring 2014 will bring pastel colors: pink, blue and green. The mix with the klein blue suite make fuse both colors, as if one will give way to the other. Matching two tones we didn't think about before, in some occasions, make the perfect match.
De Dior iba Kate Bosworth. La actriz americana no se pierde una, y es que es una it-girl con mucho estilo y todos se pelean por ella para que este en su front-row. Con un vestido de cuadros en gris, azul y negro, y unos zapatos a juego bicolor (azul y negro) se paseo por las calles de Paris. /Kate Bosworth wore Dior. The American actress don't miss any, she is a very stylish it-girl, all of the designers what to have her on their front-row. With a plaid grey, blue and black dress, and bicolor shoes (blue and black) she walk though Paris streets.
Hay que ser arriesgada para ponerse un vestido largo, son divinos pero pocas se atreven con ellos. Por que? porque nos hacen una figura muy distinta a la que estamos acostumbradas a ver delante del espejo, y eso psicológicamente nos choca. Aun así, los estilismos con prendas largas quedan ideales, siempre y cuando no seas muy bajita, y tengas una figura estilizada. En el look de abajo, el azul klien se mezcla con el marrón del chaleco de pelos, demostrado, una vez mas, que el azul y el marrón son unos grandes aliados. / You must be risky to wear a long dress, they are gorgeous but few dare to wear them. Why? Because, they make us a different figure of what we are use to see in the mirrow, and it annoy us, we see ourselves wired. Even so, the looks with long garments look great as long as you are not too short and have a slim figure. The look below, klein blue mix with the brow of the fur vest, proving onces more, brow and blue match together just great.
Erica Pelosini escogió un conjunto que dejaba entrever su personalidad y la seguridad que tiene en si misma. Un abrigo de pelo (que están teniendo mucho éxito esta temporada) destaca sobre unos botines barrocos muy Dolce & Gabbana. Que te parece este estilismo? /Erica Pelosini chose an outfit that glimpse her personality and the confident she got on hersleve. A fur coat (they are so in right now) highlight over a baroque Dolce & Gabbana booties. What do you think of her look?
Happy week!Mia
Sources: Carolina Mode, Le-21eme, Tommy Tom.