Revista Cultura y Ocio

“Por el Bien de la Humanidad”, deRudyard Kipling

Por Guillermo Guillermo Lorén González @GuillermoLorn

«Lo que importa en este mundo no es lo que haces.
Es como lo haces»

“Por el Bien de la Humanidad”, deRudyard Kipling

Cubierta de: ‘Por el Bien de la Humanidad’

Esta frase que considero toda una declaración de intenciones está sacada del relato que da título al libro Por el Bien de la Humanidad [Pág. 564-565], y ya nos da una idea de por donde caminaba el joven Kipling.
En 2018 Cambridge University Press publicaba en edición de Thomas C. Pinney un volumen que reúne por primera vez ochenta y seis cuentos cortos. Casi todos ellos eran desconocidos para la mayoría de los lectores de Kipling e incluso algunos no están registrados en ninguna biblioteca y muchos de ellos se publican por primera vez. Cada cuento se presenta con la fecha de publicación y donde se publicó por primera vez. Cincuenta y uno se publicaron en la ‘Civil and Military Gazette’ de Lahore y diecisiete en el ‘Pioneer’ de Allahabad al final de 1887.
La mayoría de ellos provienen de los 7 años que pasó Kipling en la India y lo muestran experimentando con una gran variedad de formas y tonos, y le vemos disfrutando del ejercicio de su oficio y la voz que emerge en todos los relatos es inequívocamente la suya reflejando en estos textos la sociedad angloindia de Lahore y Shimla, unos relatos que a menudo ocupan una zona fronteriza desde el punto de vista de los géneros literarios, pues encontramos desde la crónica social y periodística a la más pura narrativa de ficción pasando por la sátira política, el cuento de hadas o la alegoría.

«Toda historia, por cotidiana inmediatez o nueva que fuese, era en realidad una vieja historia protagonizada por arquetipos tan antiguos como el ser humano.»

El joven Kipling nos va a mostrar como eran los comedores militares, las oficinas de los burócratas y hasta los bailes de la buena sociedad pasando por el tedio de las noches de Club. En estos textos nos vamos a sumergir en el mundo que él vivía directamente y nos hace testigos de excepción de su aprendizaje y su evolución hacia la madurez creativa.
Pero no todo es reflejo de la realidad que le rodeaba pues un importante número de relatos hacen incursiones en lo irracional donde introduce fantasías oníricas o elementos del absurdo.

«Kipling llena de metáforas brillantes sus relatos, de delirios febriles, alucinaciones, sueños y pesadillas.»

Victoria León nos aclara que solo doce textos pertenecen a época posterior a la marcha de Kipling a Inglaterra en 1889, entre los que destaca el que da título al volumen Por el Bien de la Humanidad y que no disfrutaremos hasta la página 559, un texto escrito en 1914 y que el inicio de la Primera Guerra Mundial hizo que no llegara a publicarse.
También la traductora y prologuista nos llama la atención sobre dos curiosas sátiras de la vida literaria londinense que se publicaron a finales de 1889 en la ‘St. James Gazette’ y que son Flor de un día [Pág. 503] y El cachorro de Gallihauk [Pág. 515].

Como fiel reflejo de como era la colonización inglesa de la India, os dejo unas ‘perlas’ que contienen sus escritos y que seguramente él no compartía:

  • “Por guardar las formas le he amonestado —al sirviente Viernes— con el extremo de una cuerda de ‘punkah’ (ventilador de techo) nueva y luego he ido sombrío a cenar al Club.”
  • “Al no encontrar ninguna luz encendida en mi casa, pero todas en la de Viernes, no tuve más remedio que recurrir de nuevo a la cuerda del ‘punkah’ durante 5 buenos minutos. Me fui a la cama poco después donde permanecí despierto hasta que Viernes dejó de quejarse y se durmió.”
  • “Descubro que la isla, hasta donde puedo ver, está totalmente desierta, salvo por los nativos.”
  • “Yo sostengo que los asuntos domésticos no son de ningún modo trabajo para hombres.”

Tengo que reconocer que Rudyard Kipling es uno de mis escritores favoritos del cual he reseñado varios de sus libros en mi blog como por ejemplo Capitanes intrépidos, Cuentos de así-fue-como…, El libro de la selva, Puck de la colina de Pook; y si nos vamos a libros más serios estarían El mejor relato del mundo y otros no menos buenos (selección de W. Somerset Maugham), y Relatos (selección de Alberto Manguel), así como el poema Si (If),

Lee y disfruta de las primeras páginas del libro.

“Por el Bien de la Humanidad”, deRudyard Kipling

Rudyard Kipling

El autor:
Joseph Rudyard Kipling nació en Bombay, India, el 30 de diciembre de 1865 y murió en Londres, Inglaterra, el 18 de enero de 1936. Autor de relatos, cuentos infantiles, novelista y poeta, se le recuerda por sus relatos y poemas sobre soldados británicos en la India y la defensa del imperialismo occidental, así como por sus cuentos infantiles.
Algunas de sus obras más populares son la colección de relatos The Jungle Book (El libro de la selva, 1894), la novela de espionaje Kim (1901), el relato corto The Man Who Would Be King (El hombre que pudo ser rey, 1888), publicado originalmente en el volumen The Phantom Rickshaw, o los poemas Gunga Din (1892) e If (traducido al castellano como Si…, 1895). Además varias de sus obras han sido llevadas al cine. Fue iniciado en la masonería a los veinte años, en la logia «Esperanza y Perseverancia Nº 782» de Lahore, Punjab, India.
En su época fue respetado como poeta y se le ofreció el premio nacional de poesía Poet Laureat en 1895 (poeta laureado) la Order of Merit y el título de Sir de la Order of the British Empire (Caballero de la Orden del Imperio Británico) en tres ocasiones, honores que rechazó. Sin embargo aceptó el Premio Nobel de Literatura de 1907, el primer escritor británico en recibir este galardón, y el ganador del premio Nobel de Literatura más joven hasta la fecha.

El libro:
Por el Bien de la Humanidad (título original: The Cause of Humanity and Other Stories, 2018) ha sido publicado por la Editorial Reino de Cordelia en su Colección Literatura. Traducción de Victoria León. Encuadernado en rústica con sobrecubierta, tiene 656 páginas.

Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.

Como complemento pongo el vídeo de un capitulo completo de la serie “Pasajes de la historia”, sección del programa “La rosa de los vientos” dedicado a Joseph Rudyard Kipling.


Para saber más:
Rudyard Kipling en Wikipedia.
https://www.facebook.com/RudyardKiplingAuthor

Anuncios

Volver a la Portada de Logo Paperblog