Revista Cultura y Ocio

Reseña - "Jim botón" de Michael Ende (bilogía)

Por Na Mac Feegle @EstalloviendoMC

Reseña - Michael Ende (bilogía)" />Título: Jim Botón (y Lucas el Maquinista) (y los Trece Salvajes)
Autores: Michael Ende
Editorial: Noguer
Páginas: 601 (entre los dos libros)
Tema: Fantasía infantil
¿Cómo llegó a mí? El dragón dorado de la sabiduría lo predijo
"Jim Botón llega en un paquete a Lummerland y trastoca el equilibrio del país más pequeño del mundo. Tendrá que salir a buscar aventuras en compañía de su amigo Lucas el maquinista y su locomotora, Emma. Se las verán con dragones, gigantes, sirenas y hasta una banda de piratas palurdos."
 PRIMERAS IMPRESIONES      A esta bilogía le precedían Momo y La historia Interminable del mismo autor. Ambos me habían parecido sencillamente fantásticos y le di la oportunidad a estos dos libros esperando lo mismo por parte del autor.
 OPINIÓN
Reseña -      Los libros me decepcionaron bastante, pero tranquis que ahora explico por qué.
     Se sigue notando la destreza de Michael Ende, las historias están increíblemente elaboradas y son realmente complejas. Son libros ideales para niños pero que dejarían alucinando a cualquier adulto de esos que se las dan de maduros e inteligentes frente a los peques.
     Los personajes son geniales, además de muy imaginativos. Una locomotora, un maquinista, un niño secuestrado, una profesora dragón, sirenas, un gigante-aparente... por no hablar de los lugares, a cada cual más emocionante y fantástico. Es un pequeño cóctel de grandes ideas y, como con todo lo que he leído del autor, tiene una importante parte de crítica social escondida en un tono infantil.
Reseña -      Lo malo, lo que me decepcionó, no es la historia, lo que es un horror es la traducción. En serio, la forma en que está traducido es para dejar el libro, aprender alemán y leértelo en el idioma original porque tiene narices. Si leyese esta traducción de Jim Botón sin conocer a Michael Ende pensaría que no tiene ni idea de escribir. La traductora es Adriana Matons de Malagrida y por lo que he visto es la encargada (o una de ellas) de traducciones de libros infantiles en Noguer así que... no creo que coja más libros de la colección.
     Por otro lado: la edición. Solo puedo decir que las ilustraciones son para echarse a llorar. F.J. Tripp es el ilustrador y... vaya, que mejor editar el libro sin las ilustraciones. Os dejo un par de ellas a la derecha, para que juzguéis vosotros mismos (CLICK EN ELLAS PARA VERLAS MÁS GRANDES).
«—¡Querida Emma! No existe hoy en todo el mundo un hombre más feliz que yo, y lo soy porque he recuperado a mi hija.En tu cara abollada veo que para salvarla has corrido muchos peligros y sostenido muchas luchas(...)No sé si las locomotoras dan muchos valor a las condecoraciones. Pero me gustaría que en el futuro todo el mundo viese y supiese que eres una locomotora fuera de lo corriente. ¡Por eso te ruego que la aceptes y la luzcas!»

 ¿ENTONCES?      ¡Menudo desastre de edición! Si quitamos eso, queda una historia genial en la línea del autor que yo recomendaría, a poder ser con una traducción distinta a la que yo he leído, a cualquiera al qe le guste la fantasía. Si qes que hay alguien, claro.
 EL AUTOR 
Reseña -      Michael Ende nació el 12 de noviembre de 1929 en Garmisch-Partenkirchen, Baviera (Alemania). Tras acudir a servir en el ejército alemán, llamamiento que suspendió sus estudios secundarios, Ende, que colaboraba con una agrupación antinazi, estudió interpretación entre los años 1947 y 1950. A comienzos de los años 50 comenzó a escribir relatos de enfoque infantil y juvenil, trabajó como actor, guionista de espectáculos de cabaret, y escribió críticas cinematográficas, alcanzando la popularidad literaria en su país con “Jim Botón y Lucas el Maquinista” (1962), novela fantástica que le valió el galardón De
utscher Jugendbuchpreis al mejor libro infantil alemán del año. En 1964 contrajo matrimonio con la cantante Ingeborg Hoffmann, con quien residió en la ciudad de Roma. Falleció a causa de un cáncer de estómago en la ciudad alemana de Stuttgart, el 29 de agosto de 1995. Tenía 65 años y dejaba viuda a su segunda esposa, la japonesa Mariko Sato, con quien se casó en 1989. Cuatro años antes, en 1985, Ingeborg había fallecido de cáncer.
 
Reseña -      

Volver a la Portada de Logo Paperblog