Revista Fashion Blogger
The handkerchief in the pocket, the power of accessories-Le mouchoir dans la poche, le pouvoir d'accessoires
Publicado el 01 marzo 2014 por Melang-Eboutique @Noe_Y_LolitaHasta hace unos años no era consciente del toque de estilo que pueden dar algunos complementos, un aire diferente y sofisticado a nuestro look. El pañuelo en el bolsillo de las chaquetas uno de ellos. Antes sólo me preocupaba conseguir el pañuelo de turno cuando se celebraba la o las bodas que a todos nos salen a lo largo del año, sin embargo desde hace un tiempo atrás y en la actualidad, he incorporado esta prenda-complemento en el uso diario de mi vestimenta, ya que por suerte o desgracia me toca ir con traje a trabajar.
Until recently I was not aware of the touch of style that some complements can give, a different and sophisticated air to our look. The handkerchief in the jackets' pocket is one of them. Before I only cared about getting a handkerchief when the for weddings events so usual in spring, however some time ago and today, I incorporated this piece complement to my daily use clothing, because fortunately or unfortunately I have to go to work in suits. Es evidente que en España aún no es de uso normal y diario este tipo de prenda, no pasa así en otros países como puede ser Francia, Reino Unido o Estados Unidos, donde podemos encontrar gran variedad de los mismos, el material más usual para su confección son la seda, lino, algodón o cachemira.
It is clear that in Spain is still not normal an everyday use of this type of clothing, not happening in other countries such as France, UK or U.S., where we can find a great variety of them, the material most commonly used for clothing is silk, linen, cotton or cashmerePara combinar el pañuelo no debemos de caer en el error de que tenga que ser exactamente igual que la corbata que vamos a usar, con que tenga algún color o tono parecido lo considero suficiente y nos dará un toque de originalidad y alegría a nuestro look diario o de ocasión. También se puede combinar con otras prendas que podemos llevar como la camisa o los calcetines.
To combine handkerchief must not fall into the error that has to be exactly like the tie that we use, it is enough being just in any color or similar tone and give us a touch of originality and joy to our saily look or equipment It can also be combined with other garments that we wear as a shirt or socks.Pero no sólo se puede llevar con traje completo, cualquier blazer con bolsillo combinada con jeans y un pañuelo nos dará un toque super vistoso, casual y a la vez elegante.
But not only can be worn with full suit, with any blazer combined with jeans will give us a super colorful, casual yet elegant touch.
A continuación os pongo algunos de los que tengo en el fondo de armario, de diversos colores, tanto lisos como estampados, comprados en El Corte Inglés, ASOS, Zara o H&M, el último de la marca River Island y de estampado Moustache es mi favorito.
Then I put some of it I have in the wardrobe, of different colors, both plain and printed, purchased at El Corte Ingles, ASOS, Zara or H & M, the latest brand River Island and stamping Moustache is my favorite